https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-polish/insurance/4697845-l%C3%ADmite-de-permanencia-en-el-seguro.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 16, 2012 14:23
12 yrs ago
Spanish term

Límite de permanencia en el seguro

Spanish to Polish Bus/Financial Insurance
Kontekst:
"Límite de permanencia en el seguro: 75 años"

Czy ktoś z Was może się z czymś takim spotkał? Tłumaczenie jest do oddania na popołudnie (godz 18.00 to ostateczny termin), więc będę wdzięczna za jak najszybsze odpowiedzi.

Proposed translations

4 mins

Maksymalny wiek objęcia ubezpieczeniem

Znalazłam coś takiego: Límites de edad: límite de incorporación al seguro: 65 años. Límite de permanencia en el seguro: 70 años.

--------------------------------------------------
Note added at   6 min (2012-02-16 14:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

Nie dałam 100% pewności, bo to strona z Meksyku.

--------------------------------------------------
Note added at   6 min (2012-02-16 14:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

ARGENTYNY :)
Something went wrong...