https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/law-general/5958682-la-sumatoria-de-dos-posibles.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Spanish term or phrase:

la sumatoria de dos posibles

German translation:

dem jeweils größeren Betrag der beiden möglichen Beträge entsprechen:

Added to glossary by WMOhlert
Oct 7, 2015 12:27
8 yrs ago
Spanish term

la sumatoria de dos posibles

Spanish to German Law/Patents Law (general) Untersuchung steuerrechtlicher Auswirkungen
Hallo Kollegen,
ich bin mir nicht sicher, ob ich den Sinn so richtig erfasse. Habt Ihr andere Vorschläge? Vielen Dank und frohes Schaffen!

Originaltext:
Tratándose de una empresa en la que el 100% del activo lo constituyen inmuebles, la venta de las participaciones debería reflejar la venta de los inmuebles, por lo que el precio a establecer para las participaciones debería ser LA SUMATORIA DE DOS POSIBLES, EL MAYOR ENTRE:
(La suma de los valores mínimos fiscales de los inmuebles....y la suma de los valores de mercado de los inmuebles)

Meine Version:
Da es sich um ein Unternehmen handelt, dessen Vermögen zu 100% aus Immobilien besteht, sollte der Verkauf der Anteile den Verkauf der Immobilien widerspiegeln. Somit sollte der festzulegende Preis der Anteile DIE SUMME VON ZWEI VERMÖGEN SEIN UND DABEI DER GRÖSSERE VON.....
Change log

Oct 26, 2015 12:06: WMOhlert Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

dem jeweils größeren Betrag der beiden möglichen Beträge entsprechen:

so verstehe ich es aufgrund des Nachfolgesatzes in Klammern)
Note from asker:
Vielen Dank, Waltraud, sehr gute Variante!
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
1 hr
Danke und schönes WE!
agree Wolfgang Hummel : Ja, denke ich auch. Der jeweils höhere Wert aus fiskalischem Wert und Marktwert.
19 hrs
Danke und ebenfalls schönes WE!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
49 mins

die Summierung zweier (möglichen) Varianten

wäre u.U das Gesuchte
Something went wrong...