https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-health-care/2220538-hay-incidencia-de-enfermedades.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Spanish term or phrase:

Hay incidencia de enfermedades

English translation:

There is incidence of disease..

Added to glossary by Lydianette Soza
Oct 26, 2007 23:49
16 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Hay incidencia de enfermedades

Spanish to English Medical Medical: Health Care Health care
Contexto:

Salud: Hay incidencia de enfermedades diarreicas y respiratorias en menor escalar. Un poco incrementado de lo normal, según informe del Ministerio.

Estará bien dejarlo como:

"There is an incidence" in ....... diseases....?

O el contexto aqui es otro?
Change log

Oct 26, 2007 23:49: Ángel Domínguez changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

There is incidence of disease..

:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-10-26 23:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

AN incidence..., sorry
Peer comment(s):

agree Michael Powers (PhD) : Yes, you correctly translated what was requested - and at 3 minutes without adding other parts that were not requested - you definitely should get the credit - Mike :)
17 mins
Thanks a lot for your "agree" & for your comment
agree Terry Burgess : Sorry Marina! I didn't mean to step on anyone's feet. I've withdrawn my answer.
29 mins
Don't worry, Terry. The requested phrase isn't complete...
neutral Dr Sue Levy (X) : I didn't see what Terry wrote - this is correct as a literal translation but not idiomatic
7 hrs
Terry provided the same answer, Sue.
agree Marina Lara Petersen
14 hrs
Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
36 mins

There is some incidence of (diarrheic and respiratory) illness/conditions/disease

"Some" suggests "a degree of", that there IS some disease but not too much (typically cautious not to raise alarm!)
Something went wrong...
3 hrs

There is some/the occurrence of...

Another option
Something went wrong...
+2
9 hrs

there are cases of (...disease)

another way of putting it
Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X) : yes, this is how I would put it//the selected answer is not idiomatic at all - we do our best ;-)
2 hrs
I should have put confidence level 5 as I honestly think 'cases' reflects the idea better than 'an incidence of' which sounds too one off.
agree liz askew
3 days 16 mins
Something went wrong...