https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/science-general/6971978-%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Russian term or phrase:

определить перспективы

English translation:

weigh the chances of

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jun 10, 2021 19:01
2 yrs ago
29 viewers *
Russian term

определить перспективы

Russian to English Art/Literary Science (general) science
Будут проведены научные исследования, что позволит определить перспективы синтеза элемента Х и начать эксперименты.
Change log

Jun 24, 2021 10:39: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Boris Shapiro Jun 10, 2021:
@Rachel I know it's a set phrase, but don't you find it odd that, apparently, one can 'determine' something that has not yet come to pass? And not in the sense of influencing it, mind you (a la 'his upbringing determined his whole worldview'), no.

I mean, I can determine (establish, uncover - you get the idea) the facts of a matter, but determining the future prospects sounds, for lack of a better word, deterministic.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

weigh the chances of

weigh the chances of synthesizing element X
Peer comment(s):

agree Natalia Novichenko
6 hrs
Thank you, Natalia.
neutral Boris Shapiro : I think It might not necessarily mean 'chances' (that is, failing or succeeding), but something like 'feasibility'. Hard to say without more context, really.
7 hrs
Yes, I am also trying to extrapolate the meaning the best I can.
agree Pavlo Astashonok
3 days 16 hrs
Thank you, Pavlo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
41 mins

define the prospects

determine?
Peer comment(s):

agree Rachel Douglas : with determine
44 mins
Thank you so much, Rachel!
Something went wrong...
58 mins

identify the way forward for

Peer comment(s):

neutral Boris Shapiro : У словосочетания the way forward сложился вполне конкретный контекст применения и значение - когда говорят о желаемом (даже настоятельно) пути развития или выхода из ситуации. Здесь это, по-моему, не подходит.
2 hrs
Мне представляется, что в данном контексте "синтез элемента Х" является "желаемым" результатом деятельности, ради достижения которого и будут проводиться сначала исследования, а затем эксперименты (по "перспективным" направлениям).
Something went wrong...
-1
8 hrs

to determine perspectives

---
Peer comment(s):

disagree Boris Shapiro : 'perspective', especially in its plural form, is a false cognate of the Russian "перспективы"
3 hrs
I had meant to say prospects
Something went wrong...
15 hrs

evaluate potential for

I think it conveys the meaning but also sounds more natural then the other options offered here
Peer comment(s):

neutral Boris Shapiro : Also 'assess' (or any other verb to that effect). And 'potential' with the definite article, of course.
4 hrs
Something went wrong...