GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:39 Mar 25, 2002 |
Polish to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolay Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Trainings, practical work or exercises |
| ||
4 | workshop |
| ||
4 | practical training |
| ||
4 -1 | Internship |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Internship Explanation: my try -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-25 00:45:28 (GMT) -------------------------------------------------- NOT internship, but Workshops |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
46 mins confidence:
17 hrs confidence:
4147 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |