https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/medical-general/3364151-od%C5%82amy-ko%C5%9Bci-twarzoczaszki.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Polish term or phrase:

odłamy kości twarzoczaszki

English translation:

fragments of the craniofacial bones

Added to glossary by Małgorzata Borowska
Jul 20, 2009 15:52
14 yrs ago
22 viewers *
Polish term

odłamy kości twarzoczaszki

Polish to English Medical Medical (general)
Z karty informacyjnej leczenia szpitalnego:
wieloodłamowe złamania z przemieszczeniem odłamów kości twarzoczaszki, zatok obocznych nosa, ścian oczodołów, itd.

Czy odłamy to to samo co odłamki i czy można to przetłumaczyć jako: comminuted fractures together with displacement of craniofacial bone chips?

Bardzo proszę o pomoc gdyż nie jest to moja dziedzina specjalizacji

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

fragments of the craniofacial bones

Propozycja

W oryginalnych dokumentach często spotykam "fragments".
Note from asker:
Bardzo dziękuję!
Peer comment(s):

agree OTMed (X)
1 hr
Dziękuję bardzo :-)
agree Polangmar
3 hrs
Dziękuję bardzo ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziekuję!"
+1
48 mins

craniofacial bone chips

pierwsze moje skojarzenie na temat :), "together" bym pominęła...
Note from asker:
Dziekuję!
Peer comment(s):

agree OTMed (X) : fragments
59 mins
neutral Polangmar : fragments (a "craniofacial bone" już przecież jest:)
2 hrs
Something went wrong...