22:57 Oct 19, 2005 |
Latvian to English translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ines Burrell United Kingdom Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | formalin |
| ||
3 | nepareizs tulkojums |
|
formalīns formalin Explanation: formalīns - formalin (un sk. norādes) Bet "formal treatmen" - "formalīns" - kļūda. (Iekšējā dzirde kādu vīlusi?) Vai arī tur bijis "formol" ("formalin" sinonīms)? Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Formalin Reference: http://www.ttc.lv/esta.php?dlcelex=31973L0146 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
formalīns nepareizs tulkojums Explanation: Es nevaru iedomaties formaliina lietoshanu shaados apstaaklos. Pat ja kads shadaa situaacijaa pielieto formaliinu, format treatment noziimee nekonkreetu solu kopumu, kameer formaliins ir konkreta viela un tas noziimee, ka neko citu tur vairs pasaakt nevar, tikai ar formaliinu. Tai pat laikaa - varbuut mees te taadi visi dumji un neko nesaprotam. Vai ir zinaams, kas to dokumentu latviski ir sacereejis? Tad vareetu izdomaat, vai var avotam uzticeeties, vai nevar. Vispaar, es riit piezvaniitu uz Zemkopiibas ministriju vai Pārtikas centru un apvaicaatos par formaliina lieshanu galas paraugu nemshanaa/iekaartu tiiriishanaa. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-10-19 23:25:55 GMT) -------------------------------------------------- Vispar man bija domats apvaicaties par fomraliina lietoshanu, nevis lieshanu. Laikam ir laiks mest plinti krumos un iet gulet, ja jau tadas mulkibas nak aaraa. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-10-19 23:26:20 GMT) -------------------------------------------------- Ak jeezin, formaliina lietoshanu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.