https://www.proz.com/kudoz/italian-to-spanish/other/170797-tanti-auguri-di-buona-pasqua.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Italian term or phrase:

tanti auguri di buona Pasqua

Spanish translation:

(Que pase/n unos) Felices días de Pascua

Added to glossary by Carmen Cuervo-Arango
Mar 24, 2002 20:16
22 yrs ago
1 viewer *
Italian term

tanti auguri di buona Pasqua

Non-PRO Italian to Spanish Other
frase usata per biglietto di auguri di buona pasqua

Proposed translations

+4
47 mins
Selected

(Que pase/n unos)Felices días de Pascua

Tal y como se ha advertido antes, hay que tener mucho cuidado con esta expresión. En España, al menos, no se tiene costumbre de felicitar la Pascua. Mis amigos de Italia y de Alemania suelen llamarme tras el domingo para hacerlo y mi familia queda siempre muy sorprendida de ello.

Hace años, viviendo en Italia, traduje una carta al español en la que felicitaban a unos clientes y lo traduje por Feliz Pascua. La respuesta del cliente (bastante maleducado) al proveedor italiano, fue una pura mofa, diciendo que no tenían noticia de que estuvieran acercándose las navidades. Desde entoces, y a raíz de todas las explicaciones que tuve que dar sobre las características culturales de esta expresión, prefiero no volver a proponer ni feliz Pascua ni felices pascuas, sino más bien, hacer referencia al periodo de vacaciones y a esos días concretos.

Espero que mi error sirva de ayuda.
Peer comment(s):

agree Victoria Romero : Corroboro lo que dices sobre que en España no solemos felicitar estas fiestas y tu opción me parece buena. Saludos.
1 hr
Gracias
agree Oli Aguilar
2 hrs
agree Fernando Muela Sopeña : Estoy completamente de acuerdo.
8 hrs
gracias
agree Flavio Ferri-Benedetti
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
16 mins

Happy Easter

literally, it's "many happy easter wishes"

HTH

Rick
Something went wrong...
19 mins

feliz Pascua! (felices Pascuas)

con menos palabras. Se trata evidamente de Pascuas de Semana Santa y no de Pascuas de Navidad
Something went wrong...
+1
37 mins

¡Felices Pascuas!

Así es como felicitamos el período de Semana Santa. No olvides ni los dos signos de exclamación ni las mayúsculas.

Saludos,

Vick

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-24 22:24:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Después de leer la respuesta de Carmen Cuervo-Arango, creo que tiene razón y que podría dar lugar a malos entendidos. Así que, depende para lo que sea, quizá ésta no sea una buena opción. Saludos
Peer comment(s):

agree Silvina Dell'Isola Urdiales
1 hr
Something went wrong...