Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
maggiorazione relativa all'avviamento
German translation:
Wertsteigerung aufgrund des Goodwill (Firmenwerts)
Added to glossary by
Dr Johannes W
Jul 12, 2012 10:14
11 yrs ago
Italian term
maggiorazione relativa all'avviamento
Italian to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Wert einer Aktie: € 6.50 compresa la maggiorazione relativa all'avviamento.
Ich nehme an, es soll der Ausgabezuschlag gemeint sein?
Ich nehme an, es soll der Ausgabezuschlag gemeint sein?
Proposed translations
(German)
5 | Wertsteigerung aufgrund des Goodwill (Firmenwerts) | Dr Johannes W |
Change log
Jul 21, 2012 07:20: Dr Johannes W Created KOG entry
Proposed translations
7 days
Selected
Wertsteigerung aufgrund des Goodwill (Firmenwerts)
Wert einer Aktie: € 6.50 einschließlich der Wertsteigerung aufgrund des Goodwill (Fimenwerts)
Note from asker:
Johannes, hast Du hierfür irgendeine Begründung/Nachweis? Ich finde bei meinen Recherchen "Aktien Wersteigerung Goodwill" nichts. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
Gruß Johannes