https://www.proz.com/kudoz/hindi-to-english/art-literary/342945-kab-main-ne-yeh-jaana-thatum-itne-badal-jaa-o-getum-itne-mujhe-chaahoge.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Hindi term or phrase:

Kab mai.n ne yeh jaana tha...tum itne badal jaa\'o\'ge...tum itne mujhe chaahoge..

English translation:

When did I know that you will change, you would like me so much, you would love me so much,

Added to glossary by Ravindra Godbole
Jan 15, 2003 03:14
21 yrs ago
1 viewer *
Hindi term

Kab mai.n ne yeh jaana tha...tum itne badal jaa\\\'o\\\'ge...tum itne mujhe chaahoge..

Non-PRO Hindi to English Art/Literary
Kab mai.n ne yeh jaana tha tum itne badal jaa'o'ge tum itne mujhe chaahoge tum itna pyaar karoge tum yuu.n iqraar karoge mere mahabuub mere sanam shukriya meharbaani karam

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

When did I know that you will change, you would like me so much, you would love me so much,

These are lines from a Hindi Film song. Since there is not much space available in the Answer Section - I am giving the translation hereunder:
When did I know that you would change so much, you would like me so much, you would love me so much, you would agree with me. My beloved, my sweetheart, thanks, I am obliged to you, perhaps it's my fate.
Peer comment(s):

agree bhigisha patel
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Here is the paraphrase of this song:

I never knew that your attitude will change to such an extent and you will start me loving like anything and you will confess about your love for me. O mu love! Thanks a lot for such a nice gesture.

The above is an example of free translation of this song.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 05:07:29 (GMT)
--------------------------------------------------

I intend to rectify some typing mistakes:

Please read:

\'start loving me\' in place of \'start me loving\'

\'o my love!\' in place of \' o mu love\'
Something went wrong...
2 hrs

pls. see the explanation

Its a love song from Hindi movie(I do not remember the name) where actor/actress is taking to/about his/her lover.

----------------------
Kab mai.n ne yeh jaana tha tum itne badal jaa'o'ge tum itne mujhe chaahoge tum itna pyaar karoge tum yuu.n iqraar karoge mere mahabuub mere sanam shukriya meharbaani karam
-------------------------
its dificult to convey the same meaning as hindi song but let me try to translate it literally

-I never knew you will change so much and like me like this,
love me so much,you will confess your love like this, my love my beloved,thank you thank you a lot.


Something went wrong...