Dec 13, 2013 18:27
10 yrs ago
Hebrew term
מאגר השאלות
Hebrew to English
Tech/Engineering
Finance (general)
Stock Exchange
"קיימים שווקים בהם ההשאלות מבוצעות דרך מאגרי השאלות"
מדובר במשהו ששייך לשוק המכירה בחסר בבורסה
short sales
יש מלווה ולווה שאני מניח קוראים להם
lender and borrower
אך אשמח לכיוון נכון גם בזה
מדובר במשהו ששייך לשוק המכירה בחסר בבורסה
short sales
יש מלווה ולווה שאני מניח קוראים להם
lender and borrower
אך אשמח לכיוון נכון גם בזה
Proposed translations
(English)
3 | reserve-based lending/financing | Sabine Akabayov, PhD |
3 | Stock Trading Questions/Stock questions/Question pool/Pool of questions | Gad Kohenov |
Proposed translations
27 mins
reserve-based lending/financing
Declined
Note from asker:
Hi Thanks but I have found it to be called "Lending Pool" ... mentioned in one of the sources of the translation |
55 mins
Stock Trading Questions/Stock questions/Question pool/Pool of questions
Declined
Must be one of these.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-12-14 08:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
הַשְאָלָה
לועזית: lending
זכות שנותן בעלים של נכס שאינו כלה לאחר, להחזיק בנכס ולהשתמש בו ללא תמורה. (גם: שאילה).
if it is השאלה from להשאיל
Lending pool must be the answer.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-12-14 08:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
הַשְאָלָה
לועזית: lending
זכות שנותן בעלים של נכס שאינו כלה לאחר, להחזיק בנכס ולהשתמש בו ללא תמורה. (גם: שאילה).
if it is השאלה from להשאיל
Lending pool must be the answer.
Peer comment(s):
neutral |
Sabine Akabayov, PhD
: ההשאלות would point to the word being השאלה (lending) rather than שאלה (question)
16 mins
|
In that case "lending pool" is the answer. See my remark above
|
Something went wrong...