Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hygiene- und Erlösungszuschlag
Spanish translation:
Recargo por higiene / aseo del paciente y por reajuste / liquidación
Added to glossary by
Patricia Patho
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-24 08:54:20 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 21, 2014 08:30
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Hygiene- und Erlösungszuschlag
German to Spanish
Medical
Medical (general)
Factura
ZVSV Erhöhter Versorgungszuschlag
ZHGZ **Hygienezuschlag***
Zuschl. § 8 Abs 10 KHEntgG
ZZEA Zuschlag ***Erlösungsausgleich***
Abschl. §5 Abs 4 KHEntgG
Se trata de una factura de una clínica tras haberle hecho unas pruebas a un paciente. Aparecen estos dos términos. El primero parece algo como un suplemento por servicios de higiene, pero no sé si se denomina así, y en cuanto al segundo me pregunto si tiene algo que ver con el alta hospitalaria. Siento no poder dar más contexto
ZHGZ **Hygienezuschlag***
Zuschl. § 8 Abs 10 KHEntgG
ZZEA Zuschlag ***Erlösungsausgleich***
Abschl. §5 Abs 4 KHEntgG
Se trata de una factura de una clínica tras haberle hecho unas pruebas a un paciente. Aparecen estos dos términos. El primero parece algo como un suplemento por servicios de higiene, pero no sé si se denomina así, y en cuanto al segundo me pregunto si tiene algo que ver con el alta hospitalaria. Siento no poder dar más contexto
Proposed translations
(Spanish)
3 | Recargo por higiene / aseo del paciente y por reajuste / liquidación | Patricia Patho |
Change log
Jan 24, 2014 08:56: Patricia Patho Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
Recargo por higiene / aseo del paciente y por reajuste / liquidación
Según lo que pone en la Krankenhausentgeltgesetz, esa "Hygiene" parece que se tiene que hacer por personal cualificado en ciertas especialidades de la medicina, por lo que deduzco que sí se trata de higiene del paciente.
Aquí hay varias fuentes "oficiales" donde se nombra como tal (o aseo):
http://www.juntadeandalucia.es/servicioandaluzdesalud/hrs3/f...
http://cuidados20.san.gva.es/documents/16605/0/Procedimiento...
En cuanto a "Erlösungszuschlag" deduzco que se refiere al "Erlösungsausgleich"
http://de.wikipedia.org/wiki/Erlösausgleich
Esto es díficil de explicar en español, por lo que pondría "reajuste / liquidación" y una breve nota al pie explicándolo.
Suerte!
Aquí hay varias fuentes "oficiales" donde se nombra como tal (o aseo):
http://www.juntadeandalucia.es/servicioandaluzdesalud/hrs3/f...
http://cuidados20.san.gva.es/documents/16605/0/Procedimiento...
En cuanto a "Erlösungszuschlag" deduzco que se refiere al "Erlösungsausgleich"
http://de.wikipedia.org/wiki/Erlösausgleich
Esto es díficil de explicar en español, por lo que pondría "reajuste / liquidación" y una breve nota al pie explicándolo.
Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Creo que es la respuesta que buscaba"
Something went wrong...