May 26, 2004 15:53
20 yrs ago
2 viewers *
German term
Bandverlauflauf
Non-PRO
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Maskenanzeigen Schleifzentrum
Pone simplemente: Bandverlauflauf
Pone simplemente: Bandverlauflauf
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | recorrido de la cinta | Ruth Wiedekind |
5 -1 | Banda transportadora | ingridbram |
3 +1 | Wohl ein Fehler | Karlo Heppner |
Proposed translations
+2
20 hrs
Selected
recorrido de la cinta
supongo que se trata de verificar el buen "recorrido" de la cinta (abrasiva) - o "avance" o "desarrollo" o incluso "funcionamiento/marcha"
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-05-31 08:46:32 GMT)
--------------------------------------------------
Tras las explicaciones de Karlo...:
Bandverlauf vs. (korrekter) Bandlauf
-> Bandverlauf = desviación de la cinta ??!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-05-31 08:46:32 GMT)
--------------------------------------------------
Tras las explicaciones de Karlo...:
Bandverlauf vs. (korrekter) Bandlauf
-> Bandverlauf = desviación de la cinta ??!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
5 hrs
Banda transportadora
Sobra un lauf, pero ésta debe de ser la traducción.
En inglés: Bonveyor belt
En inglés: Bonveyor belt
Peer comment(s):
disagree |
Karlo Heppner
: Angesichts der dürftigen Information über den Kontext ist es mehr als gewagt davon zu sprechen, dass dein Vorschlag, der wohl kaum richtig ist, die Übersetzung sein müsste. L. G. Karlo
3 days 6 hrs
|
+1
3 hrs
Wohl ein Fehler
Dürfte wohl Bandverlauf sein. Aber auf Spanisch?
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 11 hrs 44 mins (2004-05-30 03:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
Es geht also um einen falschen Lauf eines Schleifbandes.
Um das Band zu spannen, wird der Bandspannhebel soweit nach unten gedrückt, bis ein starker Widerstand der Bandspannfeder auftritt. Erst jetzt kann die Bandspannung mit dem Flachspannhebel geklemmt werden. Es ist darauf zuachten, das Band immer fest zu spannen, um einen Bandverlauf zuverhindern. Nach dem Neuauflegen des Schleifbandes ist der korrekte Bandlauf mit der Bandlaufeinstellschraube zu justieren (4). Beim Auflegen des Schleifbandes ist auf die durch Pfeil markierte Laufrichtung zu achten
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 11 hrs 44 mins (2004-05-30 03:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
Es geht also um einen falschen Lauf eines Schleifbandes.
Um das Band zu spannen, wird der Bandspannhebel soweit nach unten gedrückt, bis ein starker Widerstand der Bandspannfeder auftritt. Erst jetzt kann die Bandspannung mit dem Flachspannhebel geklemmt werden. Es ist darauf zuachten, das Band immer fest zu spannen, um einen Bandverlauf zuverhindern. Nach dem Neuauflegen des Schleifbandes ist der korrekte Bandlauf mit der Bandlaufeinstellschraube zu justieren (4). Beim Auflegen des Schleifbandes ist auf die durch Pfeil markierte Laufrichtung zu achten
Something went wrong...