https://www.proz.com/kudoz/german-to-slovak/automation-robotics/2986778-deckel-stempeln.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Dec 13, 2008 23:17
15 yrs ago
German term

Deckel stempeln

German to Slovak Tech/Engineering Automation & Robotics
Liebe KollegInnen,
ich sitze immer noch an einer Excel-Tabelle mit vielen einzelnen Begriffen;
der einzige Kontext ist:
"Die Texte sind für eine EPlan-Zeichnung für einen Montagerundtisch"

Drum herum sind Begriffe wie:
Bremsschütz / BALGMONTAGE SPREIZKOPF / Drehzahlwächter / blindage / DICHTHEITSPRUEFUNG / Fettstation / FÜGESTATION / Flanschplatte / ABSAUGSYSTEM / Lasttrenner / ABSTREIFZYLINDER / Maschinensteuertafel / Impulsfreigabe / HORIZONTALZYL. RICHTGREIFER / Multifunktionsanzeige / Netzschütz / Reflexlichtschranke / Sicherheitslichtvorhang / Schwenkzylinder / SICHERHEITSRELAIS;ABSCHALTUNG TELLER / Transportband / Zweiachsmodul / FETTAUSLASSVENTIL;1-21V1;FETTSORTE 1;SCHALE FETTEN /

Wie würdet ihr in diesem Zusammenhang *Deckel stempeln* übersetzen?
Ich weiß nicht, was mit *Deckel* gemeint ist. Ich glaube, es geht ums "Prägen" und nicht ums "Kennzeichnen".
"Stempel-Apparat" wurde mit "lisovník" übersetzt. Ideen?

Proposed translations

15 hrs
Selected

zalisovať veko

Deckel - veko, kryt,
Stempel lisovník
stempeln - zalisovať
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ďakujem!"
38 mins

označiť kryt

označiť kryt
Something went wrong...