https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/advertising-public-relations/5001056-acting.html&phpv_redirected=1
This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 6, 2012 13:19
11 yrs ago
German term

Acting

German to Italian Marketing Advertising / Public Relations werbung
In un testo pubblicitario appare la parola "acting" Eccovi la frase: "Einzige Bedingung: dein Talent ist bühnentauglich (Musik, Artistik, Tanz, Comedy, Acting oder Freestyle). Significa "fare l'attore?

Vi ringrazio in anticipo.
Proposed translations (Italian)
4 +1 recitazione
3 +1 recitazione

Discussion

Danila Moro Nov 13, 2012:
curiosa decisione, la contemporaneità (o quasi, visto che cmq c'è una differenza di secondi tra le risposte) è la regola piuttosto che l'eccezione in proz.
Lorenzo Rossi (asker) Nov 13, 2012:
Ciao Mari lena, ciao Danila Grazie per il vostro aiuto. Siccome mi avete suggerito la traduzione giusta contemporaneamente, per non favorire/sfavorire nessuno, ho deciso di chiudere la domanda senza attribuire punti. Buona serata. Lorenzo

Proposed translations

+1
2 mins

recitazione

potresti dire così
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
0 min
thanks!
Something went wrong...
+1
2 mins

recitazione

Secondo me intende questo
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
0 min
grazie!
Something went wrong...