https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/genetics/2513803-aufregulierung.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

German term or phrase:

Aufregulierung

French translation:

activation de l\'expression des protéines d\'adhésion

Added to glossary by Alami
Apr 3, 2008 16:38
16 yrs ago
German term

Aufregulierung

German to French Medical Genetics
Die "Aufregulierung" von Zelladhesionsproteinen durch xyz wurde durch ein cDNA screening sowie durch immunofluoreszenz-Studien an humanen Keratinozyten nachgewiesen.
Beim c-DNA screening wurden insgesamt 600 Gene überprüft. Die "Aufregulierung" folgender Gene wurde festgestellt: Cadherine (+374%) und Catenin (+154%).

Je doute entre "expression ectopique" et "surexpression". Des idées? Merci d'avance!
Change log

Apr 4, 2008 07:23: Steffen Walter changed "Term asked" from "Aufreguliereung" to "Aufregulierung"

Discussion

lorette Apr 3, 2008:
Il n'y aurait pas plutôt une histoire de "cycle" là-dessous ?
lorette Apr 3, 2008:
Sowohl wissenschaftliche Veröffentlichungen als auch eigene Erfahrungen ließen annehmen, dass Pappeln vom ursprünglichen haploiden Zustand sehr schnell zum diploiden wechseln (aufregulieren).

Proposed translations

1 day 15 hrs
Selected

activation de l'expression des protéines d'adhésion

et aussi plus bas "activation des gènes suivants". ce qui vous permet d'utiliser le même mot (activation du gène/ activation l'expression de la protéine qu'il encode). Je suis d'accord avec M. Niderman, il ne s'agit pas de surexpression (qui sous-entendrait une transfection, et ce n'est le cas ici où l'on a juste à faire à une différenciation semble-t-il), par contre je ne suis pas très d'accord avec "induction" qui est, je trouve, un peu vieillot...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
15 hrs

Induction de l'expression

Suggestion . Ce n'est pas de la sur-expression , utilisée plutot pour les transformants, et qui se dit Uberexpression, mais une induction positive du gene par l'operon regulateur ou le promoteur d'expression.
Something went wrong...