https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/patents/4616275-moyens-dajout.html&phpv_redirected=1
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 5, 2011 19:54
12 yrs ago
French term

moyens d'ajout

French to Spanish Tech/Engineering Patents
Selon un mode de réalisation, les **moyens d’ajout d’agent** chimique sont des **moyens d’ajout** d’une solution comprenant une base, de préférence de la soude, ou un ou plusieurs composés tensioactifs, ou un mélange de ceux-ci.

En inglés parace ser adding means, pero no encuentro la traducción exacta (que no parece ser ni elementos de agregado, ni medios de agregado).

Muchísimas gracias.

Proposed translations

1 hr
French term (edited): moyens d\\\'ajout

medios de añadido

En inglés, "means for adding", en castellano "medios de añadido".
Something went wrong...
23 hrs

agregados (químicos)

Yo me decantaría por esta opción más que por la traducción literal.
Something went wrong...