This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 5, 2011 19:54
12 yrs ago
French term
moyens d'ajout
French to Spanish
Tech/Engineering
Patents
Selon un mode de réalisation, les **moyens d’ajout d’agent** chimique sont des **moyens d’ajout** d’une solution comprenant une base, de préférence de la soude, ou un ou plusieurs composés tensioactifs, ou un mélange de ceux-ci.
En inglés parace ser adding means, pero no encuentro la traducción exacta (que no parece ser ni elementos de agregado, ni medios de agregado).
Muchísimas gracias.
En inglés parace ser adding means, pero no encuentro la traducción exacta (que no parece ser ni elementos de agregado, ni medios de agregado).
Muchísimas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | medios de añadido | alina nastase |
3 | agregados (químicos) | Juanjo Alonso Fernández |
Proposed translations
1 hr
French term (edited):
moyens d\\\'ajout
medios de añadido
En inglés, "means for adding", en castellano "medios de añadido".
23 hrs
agregados (químicos)
Yo me decantaría por esta opción más que por la traducción literal.
Something went wrong...