https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/medical-general/3837460-l%C2%B4indication-doit-%C3%AAtre-documentee-pour-%C3%A9viter-toute-d%C3%A9rive.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

French term or phrase:

L´indication doit être documentee pour éviter toute dérive

Portuguese translation:

A indicação deve ser documentada para evitar qualquer má interpretação

Added to glossary by Maiza Ritomy
May 8, 2010 17:19
14 yrs ago
French term

L´indication doit être documentee pour éviter toute dérive

French to Portuguese Medical Medical (general)
Pathologies infectieuses a répétition
La définition repose sur la répétition d'episodes infectieux séparés par des intervalles libres de toute pathologic dans le sinus. Ces situations sont rares en pratique. La cause peut être anatomique sous la forme d'un obstacle au drainage sinusien comme une pneumatisation du cornet moyen (concha bullosa). L´indication doit être documentee pour éviter toute dérive.

Proposed translations

+3
23 mins
French term (edited): L'indication doit être documentée pour éviter toute dérive
Selected

A indicação deve ser documentada para evitar qualquer desvio

Diria assim em PT(pt)
Peer comment(s):

agree imatahan
1 hr
Obrigada, Isabel!
agree Gil Costa
3 hrs
Obrigada, Gil!
agree Leonor Abeca (X) : Em PT-PT, poria "para evitar qualquer má interpretação"
21 hrs
Obrigada, Leonor! Não me quis afastar do francês, mas é claro que a sua proposta também é viável...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!! Gostei da versão com "Má interpretação", Leonor! "