https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/construction-civil-engineering/4468895-cuvette-encastr%C3%A9e-de-tirage-sur-champs-diam30mm.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 6, 2011 15:56
12 yrs ago
1 viewer *
French term

cuvette encastrée de tirage sur champs, diam.30mm

French to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering serrature
elementi di porta a scomparsa (galandage)
Système de fermeture pour porte coulissante intérieure.
- epaisseur de porte...
- carré..
- composition:
- 1 serrure à larder
- coffre..
- tetière..
.....
- **cuvette encastrée de tirage sur champs**, diam.30mm

una traduzione tecnica ??!?

Proposed translations

14 hrs

ditale di trascinamento ad incasso, diam. 30 mm

eccolo:
http://www.colfert.com/ita/dettaglio-prodotto-351.asp?codP=1...
Ditale di trascinamento per porta scorrevole
Caratteristiche:
Ditale in ottone ad incasso per trascinamento porta. Utilizzo: Applicato sul frontale di un'anta scorrevole a scomparsa serve ad estrarre il pannello dal telaio di alloggiamento, in fase di chiusura. Praticare un foro sul frontale del pannello di diametro 25.



--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2011-08-09 14:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

le vaschette sono 2, il ditale è uno, come mostra l'immagine del sito in francese...

http://www.legallais.com/quincaillerie-detail/man-uvres-pour...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2011-08-09 14:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

le vaschette sono 2, il ditale è uno...
Note from asker:
non è proprio lo stesso elemento ... si tratta di VASCHETTA, grazie comunque...
Something went wrong...