https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/poetry-literature/1557894-o%C3%B9-danse-la-promesse-des-f%C3%AAtes-%C3%A0-venir.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

French term or phrase:

où danse la promesse des fêtes à venir

German translation:

wo das Versprechen künftiger Feste in der Luft liegt/ wo verheißungsvolle Feste in der Luft liegen

Added to glossary by scipio
Sep 21, 2006 20:33
17 yrs ago
French term

où danse la promesse des fêtes à venir

French to German Art/Literary Poetry & Literature Beschreibung Landhaus
Peu à peu, sort de terre une somptueuse mosaïque de tableaux bucoliques, où **danse la promesse des fêtes à venir** : jardins **des simples**, labyrinthe, jardins de pots, roseraie, potager, verger, piscine ovale, bassin des cygnes...

Beschreibung eines neu angelegten Parks.

DiV
Change log

Sep 22, 2006 07:32: Steffen Walter changed "Term asked" from "Hilfe mit Satz bitte **où danse la promesse des fêtes à venir**" to "où danse la promesse des fêtes à venir"

Discussion

scipio (asker) Sep 23, 2006:
Danke Annette, das hatte ich dann schon gefunden...
Allibert (X) Sep 23, 2006:
Jardin des simples => Kräutergarten

Proposed translations

+4
6 mins
French term (edited): Hilfe mit Satz bitte **où danse la promesse des fêtes à venir**
Selected

wo das Versprechen künftiger Feste in der Luft liegt

da man in deutscher Sprache kaum "tanzende Versprechen"
braucht.
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : Ist das schön: mal so was richtig Erbauliches bei KudoZ zum Feierabend ... Bravo !
7 mins
agree Ingeborg Gowans (X) : genau, und wunderbar poetisch ausgedrückt
1 hr
agree GiselaVigy : und einen schönen guten Morgen an alle!
9 hrs
agree Steffen Walter : Nicht schlecht!!
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"