https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/photography-imaging-graphic-arts/3870611-don-de-soi.html&phpv_redirected=1
May 30, 2010 21:20
13 yrs ago
French term

don de soi

French to German Art/Literary Photography/Imaging (& Graphic Arts) article biographique sur un photographe
... La photo est parfois un engagement. Pour X, elle est un **don de soi**. L'artiste nous explique comment il a abordé son sujet et l'expérience dont il s'est nourri pour nous livrer ces superbes images ... etc.etc.

Un peu ronflant et ça continue - avez-vous des idées ?

Merci bien.

Discussion

Sabina Tringali May 31, 2010:
Etwas freier... "Blick in die Seele". Zu frei?
GiselaVigy May 31, 2010:
à Sabine, Finde den Anfang gut so: sein, für X
Sabine Deutsch (asker) May 31, 2010:
Guten Morgen! Meine bisherige Version lautet : Ein Foto kann ein Engagement sein. X gibt sich ganz. Der Künstler erklärt uns ... - etwas holperig. Vielleicht, mit Gisela: Ein Foto kann Engagement sein, für X die Gelegenheit, uns sein Innerstes zu offenbaren.
Danke schon mal und einen schönen Tag!
GiselaVigy May 31, 2010:
bonjour und einen guten Morgen allerseits! "sein Innerstes zu offenbaren, uns sein Innerstes zu offenbaren"

Proposed translations

10 hrs
Selected

Preisgabe

Als Anregung:
Für X ist es die Preisgabe seiner selbst.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "passte hier gut. Danke an alle."
-1
16 mins

Selbstentfaltung

Über-sich-selbst-Hinauswachsen; Selbstbehauptung
Peer comment(s):

disagree Geneviève von Levetzow : Es ist nicht der Sinn
8 hrs
Something went wrong...
8 hrs

Selbstlosigkeit

Besseres fällt mir momentan nicht ein...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-05-31 06:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

die Gabe seiner selbst... eher bombastisch, was?
Something went wrong...
17 hrs

Selbsthingabe

Vielleicht etwas zu stark. Hat auch etwas mit sacrifice zu tun : Selbstaufopferung (noch stärker)
Something went wrong...