GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 Dec 6, 2006 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / shipbuilding term | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 04:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | keel-laying |
| ||
5 | completion of the first section |
| ||
4 | dry-dock stage (naval construction) |
|
mise sur cale keel-laying Explanation: I think we would usually turn the phrase round and say that "the keel was laid...", or else "at a keel-laying ceremony..." Normally, it might have been "on the stocks" (literal as well as figurative), but here I think they're talking about the actual ceremony, the equivalent of "laying the foundation stone" for a new building -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2006-12-06 11:27:15 GMT) -------------------------------------------------- Borobudur Ship Expedition 2003/ To document the practical issues experienced in building a ship of this type. ... The construction work began with a keel laying ceremony on 20 January 2003 ... www.ziff.or.tz/programme/conf/2.3 Beale - Borobudur.pdf Just one of many Googles that seem to corroborate... |
| |
Grading comment
| ||