Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chemin de fer
English translation:
outline, overview
Added to glossary by
Stéphanie Soudais
Jun 20, 2006 18:19
17 yrs ago
6 viewers *
French term
chemin de fer
French to English
Bus/Financial
Management
Training
Pour cette raison, nous prenons l'hypothèse de réaliser un "{388}chemin de fer{389}" de chaque formation complété du {390}support de cours{391} correspondant.
That's the text that I've got. I asked the outsourcer for reference and all he could tell me was
that it is a didactic support :Une sorte de "track" avec deux rails et des traverses représentant des
étapes de la formation.
Now i'm really lost!
TIA
That's the text that I've got. I asked the outsourcer for reference and all he could tell me was
that it is a didactic support :Une sorte de "track" avec deux rails et des traverses représentant des
étapes de la formation.
Now i'm really lost!
TIA
Proposed translations
(English)
4 | outline, overview | Nikki Scott-Despaigne |
4 +1 | A series of 'stations'/stages/levels | Jeffrey Lewis |
5 | training ladder | B D Finch |
3 | track record | sarahl (X) |
Change log
Jan 11, 2011 14:30: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Chemin de Fer (in this context)" to "chemin de fer "
Jan 11, 2011 14:30: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/115443">Nikeeta Kulkarni's</a> old entry - "Chemin de Fer (in this context)"" to ""outline, overview""
Proposed translations
1 day 12 hrs
French term (edited):
Chemin de Fer (in this context)
Selected
outline, overview
I've met this term in marketing and communication contexts where it has been used to describe a general overview of what is being required, a plan, a summary, a set of instructions. It is quite a general term and depending on the context a number of options are open.
"Outline" is one possibility among a whole range of others.
"Ch de fer" also used in computing to describe the thumbnails, which provide an outline/overview of the whole file...
"Outline" is one possibility among a whole range of others.
"Ch de fer" also used in computing to describe the thumbnails, which provide an outline/overview of the whole file...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Nikki!"
26 mins
French term (edited):
Chemin de Fer (in this context)
track record
***
+1
13 hrs
French term (edited):
Chemin de Fer (in this context)
A series of 'stations'/stages/levels
It's a metaphor.
If you keep with the "railroad train", then you have a point of departure, and various 'stations' on the way to the 'destination', which is the completion of training.
The more usual way to represent this would be with a ladder - I don't know if this would be acceptable, but each rung or step of the ladder would be like the 'stations' on the track.
You could say it's a road or highway instead of a train track.
Or, it could just be a flight of stairsteps, each of which corresponds to a different part of the training.
The point is to provide a graphic representation of progress toward a goal.
The little engine that could!
If you keep with the "railroad train", then you have a point of departure, and various 'stations' on the way to the 'destination', which is the completion of training.
The more usual way to represent this would be with a ladder - I don't know if this would be acceptable, but each rung or step of the ladder would be like the 'stations' on the track.
You could say it's a road or highway instead of a train track.
Or, it could just be a flight of stairsteps, each of which corresponds to a different part of the training.
The point is to provide a graphic representation of progress toward a goal.
The little engine that could!
Peer comment(s):
agree |
LydieC
: well explained, not an easy one, good luck Nikeeta
7 mins
|
Thank you kindly!
|
16 hrs
French term (edited):
Chemin de Fer (in this context)
training ladder
The client's explanation of the imagery of the two rails with sleepers is equivalent to the imagery of a ladder. This is a recognised term in education and training.
See for example iwanet website below:
"BENEFITS TO EMPLOYERS
"Helps identify employees with proven initiative, dedication and knowledge
Increases morale by giving employees a sense of direction and continued growth
"Creates a training ladder ..."
and ACUC training ladder on 2nd web reference.
See for example iwanet website below:
"BENEFITS TO EMPLOYERS
"Helps identify employees with proven initiative, dedication and knowledge
Increases morale by giving employees a sense of direction and continued growth
"Creates a training ladder ..."
and ACUC training ladder on 2nd web reference.
Something went wrong...