https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/general-conversation-greetings-letters/6780400-entre-temp%C3%AAte-et-brouillard.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

French term or phrase:

entre tempête et brouillard

English translation:

amid turmoil and uncertainty

Added to glossary by Pauline Teale
Mar 10, 2020 09:17
4 yrs ago
66 viewers *
French term

entre tempête et brouillard

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour à tous!

Quelqu'un saurait-il l'équivalent anglais de cette expression?

Ces deux organisations montrent depuis des années que, entre tempête et brouillard, on peut travailler à créer un environnement propice au développement des entreprises.

J'ai trouvé ceci sur le net

https://www.researchgate.net/publication/30445496_L'Iran_entre_brouillards_et_tempetes
Download Citation | L'Iran entre brouillards et tempêtes | L'Iran affronte en 2005 des défis redoutables. La nouvelle majorité conservatrice au Majlis s'avère plus ...

Merci
Change log

Mar 12, 2020 13:42: Pauline Teale Created KOG entry

Discussion

Jessica Noyes Mar 10, 2020:
I can't see how to fit it into this context, but the expression 'between a rock and a hard place' comes to mind.

Proposed translations

+9
20 mins
Selected

amid turmoil and uncertainty

I don't know of a precise English equivalent for this phrase but "brouillard" could be interpreted as "uncertainty" as though having to work "in the dark" .
Note from asker:
Yes, I think so too! Thanks very much Pauline!
Peer comment(s):

agree MoiraB : Sounds good to me!
16 mins
Thanks!
agree B D Finch
18 mins
Thank you
agree Carol Gullidge : Nice!
51 mins
Thanks
agree katsy
1 hr
Thanks
agree C. Tougas
1 hr
Thanks
agree SafeTex : Nice
2 hrs
Thanks
agree Sheila Wilson : fitting
2 hrs
Thanks
agree Philippa Smith : perfect!
3 hrs
Thank you!
agree Verginia Ophof
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bcp à tous!"
1 hr

in good times and bad

Simple and to the point, but not so poetic as the French
Note from asker:
Merci Robert!
Something went wrong...
5 hrs

when faced with a dilemma

-
Note from asker:
Thanks Wendy!
Something went wrong...
+1
6 hrs

...come rain or shine

This is a commonly used idiom to explain how somebody/people can get things done whatever circumstances arise

Come rain or shine
Meaning: no matter the circumstances, also whatever the weather is.
Example: I will stand by you come rain or shine, you are my best friend.
https://kseacademy.com/weather-idioms/
Example sentence:

"Filming: We use a range of industry-leading production equipment to help create innovative and stunning pieces of work. COME RAIN OR SHINE, we will always go the extra mile to capture the perfect footage for your production."

"We have robust systems, processes and contingencies in place to ensure that COME RAIN OR SHINE we are able to deliver what we promise."

Note from asker:
Thanks Lara
Peer comment(s):

agree SafeTex : Also a very good answer.
19 hrs
Thank you
Something went wrong...