Nov 30, 2012 04:30
11 yrs ago
French term
Schéma à émission de courant
French to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Power Station Design
Under a list of "Types of Wiring Diagram", which also includes:
Schéma à manque de tension - which I translated as "Undervoltage wiring diagram" (not sure if this is right either!)
From a proposal for building a Combined Cycle Power Plant.
CONTEXT: Type de schéma:: Schéma à émission de courant :: Dans ce cas la fiabilité du circuit de commande doit être maximale. De ce fait sa distribution sera réduite aux organes essentiels, contacteurs et disjoncteurs MT et B.T., aux électrovannes de sécurité de la turbine, éventuellement aux électrovannes de forte puissance. Ces dernières seront protégées sélectivement.
Thx to all .....
Schéma à manque de tension - which I translated as "Undervoltage wiring diagram" (not sure if this is right either!)
From a proposal for building a Combined Cycle Power Plant.
CONTEXT: Type de schéma:: Schéma à émission de courant :: Dans ce cas la fiabilité du circuit de commande doit être maximale. De ce fait sa distribution sera réduite aux organes essentiels, contacteurs et disjoncteurs MT et B.T., aux électrovannes de sécurité de la turbine, éventuellement aux électrovannes de forte puissance. Ces dernières seront protégées sélectivement.
Thx to all .....
Proposed translations
(English)
3 | Current dispatch [circuit] diagram | Cyril B. |
3 | shunt operation diagram | Herbie |
Proposed translations
54 mins
Selected
Current dispatch [circuit] diagram
or 'current dispatching'?
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2012-11-30 05:26:33 GMT)
--------------------------------------------------
how about 'schematic'? 'Current dispatch[ing] schematic'
sounds better imo
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-30 05:45:26 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Steve
'power' definitely sounds better... I think it's cultural, it's often hard for us frogs to drop that 'current' thing :)
'power dispatch schematic' sounds good to me
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2012-11-30 05:26:33 GMT)
--------------------------------------------------
how about 'schematic'? 'Current dispatch[ing] schematic'
sounds better imo
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-30 05:45:26 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Steve
'power' definitely sounds better... I think it's cultural, it's often hard for us frogs to drop that 'current' thing :)
'power dispatch schematic' sounds good to me
Note from asker:
Hi Cyril - thanks for your answers. I'm wondering if Power Dispatch Schematic may be more accurate? I get more hits when I search using Power rather than Current - French often seem to use current where we would use power .... |
Hi - the source text is notoriously badly written (as the agency admits) so it's a bit of a struggle! :-) Thanks for all suggestions. |
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I don't think I can agree about power; in this situation, it really is current we are interested in; and I think Asker may be getting confused, because I don't think I'd use 'dispatch' here; 'power dispatch' is something quite different...
2 hrs
|
I think the source text is very poor, possibly a translation already... and that it is 'dispatch' they're talking about
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to both Cyril and Tony for help with this tricky doc!"
2 hrs
shunt operation diagram
as opposed to undervoltage ...
http://www.electricalmanuals.net/files/RELAYS/STARTCO/SE-135...
http://www.electricalmanuals.net/files/RELAYS/STARTCO/SE-135...
Discussion