https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/geology/1174091-sensitive-form-an-environmental-and-reputation-perspective.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Nov 3, 2005 08:18
18 yrs ago
English term

sensitive form an environmental and reputation perspective

English to Russian Tech/Engineering Geology
как понять этот момент?
Within the Phase 1A section, forest fires are a significant risk, in several respects:
• the area is particularly sensitive form an environmental and reputation perspective
• there is risk of forest fires being blamed on the project even if due to other causes (eg natural)
• there is potential for delay (two years ago fires burnt from July to September). Potential schedule risk was estimated at one month.
На участке этапа 1А лесные пожары представляют значительный риск в отношении следующих нескольких аспектов:
• ???????

Discussion

Vova (asker) Nov 3, 2005:
1 ��� ������� �� form � from
�� ��� ����� ���� �� ����������

Proposed translations

27 mins
Selected

...уязвимая с точки зрения...

мне кажется "чуствительная" как то не по-русски звучит :)
а в остальном согласно с другими ответами

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "всем спасибо"
18 mins

Something like the following

Район наиболее чувствителен (подвержен воздействию), что можно заключить на основании имеющихся факторов окружающей среды и сложившейся репутации.

В общем, смысл примерно такой.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-11-03 08:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

from an environmental and reputation perspective - дословно: исходя из перспектив окружающей среды и репутации

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-11-03 08:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

Правда, не совсем понятно, почему тут неопределенный артикль AN. Уместнее был бы THE, как мне кацца.
Something went wrong...
24 mins

эта местность является особенно чувствительной с точки зрения окружающей среды и репутации в будуще

эта местность является особенно чувствительной с точки зрения окружающей среды и репутации в будущем

"эта местность особенно чувствительна в отношении окружающей среды и репутации в будущем"

где-то так. Удапчи, Вова!
Something went wrong...
+1
26 mins

наиболее уязвим с точки зрения экологии и сложившейся репутации

Да, имеется в виду "from", а не "form"

То есть и с точки зрения экологических условий он пожароопасен и слава у него дурная в этом плане :-)

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-11-03 08:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

Россия, Панама и Либерия выступали против объявления Балтийского моря особо уязвимой , с точки зрения экологии , зоной.
http://www.mirtv.ru/cgi-bin/sanitarium2/view.cgi?id=4969&cat... ·


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-11-03 08:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

уязвимый с точки зрения репутации М.Касьянов
http://2000.net.ua/print/forum/preventivnayarevolyuciyav.htm... ·


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-11-03 08:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

"ОСОБО уязвим", а не "наиболее", если быть точным
Peer comment(s):

agree _TILLI : :) почти синхронно :)
2 mins
Спасибо!
Something went wrong...