https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/economics/5735558-non-captive-insurances.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Dec 16, 2014 11:52
9 yrs ago
English term

non-captive insurances

English to Russian Other Economics purchase and sale agreeme
There is set out in Annex A a list of all non-captive insurances maintained byor covering the Company and its assets as at the date of this Agreement. Such insurances are currently in full force and effect and are not void or voidable and all premiums payable to date have been paid.

Discussion

Dmitri Lyutenko Dec 28, 2014:
2 Сергей Вообще-то последние лет двадцать в страховом сообществе в РФ пишется и говорится "кЭптивная страховая компания" (сокр. "кЭптив"). Соответственно, вариант перевода будет "некЭптив", "некэптивная страховая компания".

А это Вы что-то новое придумали. Будет смешно, если аскер в переводе так и написал.

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

страхование через некаптивные компании

Речь о наличии у Компании полисов, оформленных через некаптивные (не подконтрольные ей самой) страховые копании
Peer comment(s):

agree Anastasiya Tarapyhina
1 hr
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.