https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/business-commerce-general/1288577-follow-up-of-subcontracts.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

английский term or phrase:

follow-up of subcontracts

русский translation:

контроль за исполнением договоров субподряда

Added to glossary by Yelena Pestereva
Mar 22, 2006 08:27
18 yrs ago
английский term

follow-up of subcontracts

английский => русский Бизнес/Финансы Бизнес / Коммерция (в целом)
из резюме
Experience in Subcontracts negotiations both contractual and technical and follow-up of subcontracts including invoicing, progress and claims negotiations, acquired in the Blue Stream Project in Russia as a subcontract deputy manager.

мне как-то не нравится свой вариант, он какой-то угловатый
Имею опыт ведения переговоров с субподрядчиками по обсуждению как коммерческих, так и технических вопросов и контроля исполнения субдоговоров, включая выставление счетов, переговоры по ходу работ и претензиям, который получила, участвуя в России в проекте "Голубой Поток" в качестве заместителя менеджера по организации субподрядных работ.
не подкорректируете?

Discussion

Erzsébet Czopyk Mar 22, 2006:
гммм..особенно и может, нечего...

Proposed translations

+1
44 мин
Selected

контроль за исполнением (почти как у Вас)

Имею опыт ведения переговоров с субподрядчиками как по коммерческим, так и техническим вопросам и контроля за исполнением субдоговоров, включая выставление счетов и обсуждение достигнутого прогресса и претензий, который получила, участвуя в реализации в России проекта "Голубой Поток" в качестве помощника менеджера по работе с субподрядчиками
Peer comment(s):

agree Aleksandr Okunev (X) : мне нравяцца оба ответа
49 мин
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
23 мин

сопровождение субдоговоров/подрядов

По-моему Ваш перевод вполне нормальный, но предлагаю альтернативный вариант.
Peer comment(s):

agree koundelev
1 час
Спасибо.
agree Aleksandr Okunev (X) : мне нравяцца оба ответа
1 час
Спасибо.
Something went wrong...