https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-pharmaceuticals/6765776-focal-mid-wall.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Feb 3, 2020 11:45
4 yrs ago
18 viewers *
English term

focal mid-wall

English to Portuguese Medical Medical: Pharmaceuticals Clinical Trials
Contexto: Results showed normal biventricular size and function, normal appearing pericardium, small amount of **focal mid-wall** to subepicardial late gadolinium enhancement in the distal lateral wall which does not appear to be acutely inflammatory or edematous

Obs.: Eu já havia tirado uma dúvida em relação a "late" em tal contexto... e sim, a tradução correta é "tardio"

A dúvida agora é *focal mid-wall"... **parede média focal** is correct?


Muito TIA

Discussion

expressisverbis Feb 3, 2020:
Mário Sim, é isso.
Mario Freitas Feb 3, 2020:
@ Sandra Só para constar: Mesocárdio (substantivo) - Mesocárdico (adjetivo).
expressisverbis Feb 3, 2020:
Mário, também concordo que "mesocárdico" seja a melhor tradução.
Mario Freitas Feb 3, 2020:
@ Sandra Sim, pode ser isso também. O que não pode é traduzir "midwall" como "parede média".
expressisverbis Feb 3, 2020:
Mário, não sei se a Mariana pensou o mesmo (acredito que sim, porque ela refere "focalmente realçada" o que equivale a dizer "realce focal em").
No entanto, também acredito que a sugestão da colega possa não ser logo, à primeira vista, entendida por um leitor mais leigo.
Mario Freitas Feb 3, 2020:
Focal gadolinium enhancement small amount of focal mid-wall to subepicardial late gadolinium enhancement
um pequeno volume de concentração focal de gadolínio entre o mesocárdio e....
Como se vê no exemplo, o termo "focal" refere-se a "enhancement" e não a "mid-wall"

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

mesocárdio (para focal, ver explicação)

Midwall ou mid-wall = mesocárdio
O termo "Focal" no trecho destacado modifica "enhancements", não "mid-wall", daí a confusão.
Peer comment(s):

agree expressisverbis : "mesocárdico"
36 mins
Obrigado, Sandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
3 mins

parede média focal

Sim.
Só significa que esta parede é focalmente realçada, na fase tardia, com produto de contraste, neste caso o gadolínio. :)
Peer comment(s):

agree expressisverbis
1 hr
Something went wrong...
+1
6 hrs

(realce com) padrão mesocárdico focal

O comentário do Mário levou-me a pesquisar melhor e encontrei o seguinte:

Figura 10: Imagem com sequência de realce tardio em paciente com sarcoidose, demonstrando padrão mesocárdico heterogêneo multifocal em região septal (setas).
https://www.medicinanet.com.br/m/conteudos/revisoes/1656/nov...

Além disso, cada segmento pode ser classificado como tendo um de quatro padrões predominantes do realce miocárdico: subendocárdico, mesocárdico, subepicárdico e transmural.
https://issuu.com/editorarubio/docs/maualdetecnicasemrm/58

Em rigor, seria isto: "realce com padrão mesocárdico focal". "Mesocárdico" está relacionado com "mid-wall" (prefixo -meso (meio/médio) e cárdico ("parede" do coração), uma vez que a parede do coração é constituída por três camadas: o epicárdio, o miocárdio e o endocárdio.
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
27 mins
Obrigada Mário.
Something went wrong...