https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical-pharmaceuticals/6049579-solid-plugs.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 22, 2016 07:14
8 yrs ago
1 viewer *
English term

solid plugs

English to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals
Jako preparat do podawania doustnego

Formulations suitable for oral administration include solid plugs, solid microparticulates, semi-solid and liquid
(including multiple phases or dispersed systems) such as tablets; soft or hard capsules containing multi- or nanoparticulates, liquids (e.g. aqueous solutions), emulsions or powders; lozenges (including liquid-filled); chews; gels; fast dispersing dosage forms; films; ovules; sprays; and buccal/mucoadhesive patches.
Proposed translations (Polish)
2 w formie ciała stałego

Proposed translations

4 hrs

w formie ciała stałego

I think this is the intent, in contrast to the other forms of the oral medication.
Something went wrong...