Jun 26, 2009 08:48
14 yrs ago
11 viewers *
English term
capsular tethering
English to Polish
Medical
Medical (general)
Jedno z powikłań po naprawie łąkotki techniką "inside-out" lub "outside-in". Bez dalszego wyjaśnienia.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | uwięźnięcie torebki stawu | Dareios |
4 -1 | splatanie torebki stawowej w wyniku wywrocenia stawu kolanowego na zewnatrz | forest1974 |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
uwięźnięcie torebki stawu
intuicyjno-domyślnie
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-26 10:06:41 GMT)
--------------------------------------------------
tethered spinal cord tłumaczy się jako "zakotwiczenie" alu tu raczej uwięźnięcie zapewne powodujące ogrtaniczenie ruchomości w stawie
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-26 10:06:41 GMT)
--------------------------------------------------
tethered spinal cord tłumaczy się jako "zakotwiczenie" alu tu raczej uwięźnięcie zapewne powodujące ogrtaniczenie ruchomości w stawie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo"
-1
1 hr
splatanie torebki stawowej w wyniku wywrocenia stawu kolanowego na zewnatrz
Wniosek po przeczytaniu kilku artykulow
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-26 11:52:15 GMT)
--------------------------------------------------
W wyniku odchyleniu lekotki od stawu kolanowego (wywrocenia na zewnatrz) w celu jej zespolenia od wewnatrz i ponownym umieszczeniu w oryginalnej pozycji moze dojsc skrecenia (splatania) torebki stawowej co najprawdopodobniej spowoduje ograniczenie zdolnosci ruchowych stawu kolanowego.
Albo to, albo mowa tu o nieumyslnym przyszyciu torebki stawowej do lekotki...jak zaznaczylem-to tylko moja interpretacja tekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-26 11:52:15 GMT)
--------------------------------------------------
W wyniku odchyleniu lekotki od stawu kolanowego (wywrocenia na zewnatrz) w celu jej zespolenia od wewnatrz i ponownym umieszczeniu w oryginalnej pozycji moze dojsc skrecenia (splatania) torebki stawowej co najprawdopodobniej spowoduje ograniczenie zdolnosci ruchowych stawu kolanowego.
Albo to, albo mowa tu o nieumyslnym przyszyciu torebki stawowej do lekotki...jak zaznaczylem-to tylko moja interpretacja tekstu.
Peer comment(s):
disagree |
Michal Berski
: możesz wyjaśnić, z czym torebka stawowa zostaje spleciona i co to znaczy "wywrócenie stawu kolanowego na zawnątrz"?// a źródło tej notatki?
26 mins
|
Przepraszam, nie zmiescilem sie. Pozwole sobie odwolac sie do notatki i dziekuje za wyzwanie...motywuje do wiekszej skrupulatnosci.// WLASNA INTERPRETACJA ARTYKULOW...TROCHE NIE PRZEMYSLANA W ORYGINALE
|
Something went wrong...