https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/general-conversation-greetings-letters/6158936-back-down.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

English term or phrase:

back down

Polish translation:

pchać przeciwnika tylną częścią ciała wstecz w kierunku kosza

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jul 21, 2016 07:49
7 yrs ago
English term

back down

English to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
MAGIC (JOHNSON) IS BACKING A GUY DOWN, AND THE GUY ON DEFENSE IS YELLING AT HIS BENCH, ‘NOW!

Jest to fragment na temat świetnego zespołu koszykarzy USA na olimpiadzie.

Chodzi pewnie o to, że go jakoś mija, kiwa.
Change log

Jul 22, 2016 10:38: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

mike23 Jul 22, 2016:
Przeciwnika lekko spychamy/przepychamy. Korzystamy z własnej masy ciała lub nieco obniżonej na nogach pozycji, aby się podsuwać "pod przeciwnika" i go podpychać/spychać w stronę kosza. Robimy to plecami, tyłkiem, bokiem.

Nie jest to faul, zwłaszcza w NBA, bo tam są nieco inne przepisy - obrońca nie może opierać się o nas bez ruchu dłużej niż 3 sekundy, więc skoro lekko się rusza, to my możemy go lekko przepychać. Jeśli zrobimy to zbyt ostro, a obrońca się przewróci lub zapozoruje coś, wtedy sędzia może odgwizdać faul w ataku. Z drugiej strony obrońca nie może tez kłaść na nas dwóch rąk, jakby odpychał nas dwoma rękoma, to jest niedozwolone - faul obrońcy. Gracze znani z takiego przepychania obrońcy to Shaquille o'Neal czy Dwight Howard.
asia20002 (asker) Jul 21, 2016:
Thank you, it gave me an idea and describes it well.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 21, 2016:
Zgadza się.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 21, 2016:
Zgadza się.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 21, 2016:
Zgadza się.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 21, 2016:
Yes, I know that you wanted something shorter, but I thought that those unfamiliar with the idiom would benefit from the description and "run with it."
asia20002 (asker) Jul 21, 2016:

Proposed translations

49 mins
Selected

pchać przeciwnika tylną częścią ciała wstecz w kierunku kosza

Use one's back to push the opponent toward the basket in order to get closer for a shot, IMO.
Note from asker:
Thank you a lot, I just need something shorter, you know
ok
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
1 hr

atak z tyłu

obrońca w celu powstrzymania szybkiego ataku powoduje kontakt z zawodnikiem ataku z tyłu lub z boku, a na drodze pomiędzy tym zawodnikiem a atakowanym koszem nie ma żadnego zawodnika obrony
Something went wrong...
+1
4 hrs

przepchnąć/przepychać przeciwnika/obrońcę ciałem (grając tyłem do kosza)

przepchnąć/przepychać przeciwnika (obrońcę/zawodnika drużyny przeciwnej) ciałem (grając tyłem do kosza)
---

Grając tyłem do kosza (jeden na jeden) kozłujesz piłkę jedna ręką i przepychasz/spychasz przeciwnika ciałem (plecami/tyłkiem) robiąc małe kroki w stronę przeciwnika i zazwyczaj w kierunku kosza. Nie można przesadzić bo może być faul w ataku i dobrze mieć nieco większą masę wtedy łatwiej to zrobić.

3:30
https://www.youtube.com/watch?v=DJ0kOypvrDQ


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-07-22 11:03:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

LeBron przegrał, ale nie został zatrzymany. Jego 44 punkty to osobisty rekord kariery w finałach. Dodał do nich 8 zbiórek i 6 asyst. Monster. Raz za razem przepychał kalifornijskich obrońców grając tyłem do kosza, raz za razem trafiał z półdystansu.
http://www.mvp-magazyn.pl/dzien-dobry-finaly-warriors-1-lebr...
Peer comment(s):

agree Crannmer
1 day 5 hrs
Dzięki
Something went wrong...