https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/electronics-elect-eng/3966424-rubber-block.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 6, 2010 03:34
13 yrs ago
English term

rubber block

English to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Poniżej mam schemat układu elektronicznego, o którym mowa w przytoczonym fragmencie. Cały tekst dotyczy systemu monitorowania turbin. Przeprzszam za brak polskich czcionek w pierwszej wersji.
The HSS_BUS is a high-input selector.The block selects the highest input within a specified range. If a input is not in range, a fault output is set for that particular input.

This is a Rubber block that accepts up to 32 sets of variables.

Poniej mam schemat ukadu elektronicznego, o którym mowa w przytoczonym fragmencie.
Cay tekst dotyczy systemu monitorowania turbin.
Change log

Aug 6, 2010 03:42: Maciej Kotarski changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Poniżej mam schemat układu elektronicznego, o którym mowa w przytoczonym fragmencie."

Aug 6, 2010 03:44: Maciej Kotarski changed "Field (write-in)" from "Poniżej mam schemat układu elektronicznego, o którym mowa w przytoczonym fragmencie." to "Poniżej mam schemat układu elektronicznego, o którym mowa w przytoczonym fragmencie. Cały tekst dotyczy systemu monitorowania turbin. Przeprzszam za brak polskich czcionek w pierwszej wersji."

Discussion

Andrzej Mierzejewski Aug 6, 2010:
IMO nazwa własna przyjęta w tej firmie dla tego konkretnego modułu, żeby nie używać formalnego określenia, które może być długie (kilka wyrazów). Drugie i trzecie zdanie kontekstu wyjaśniają funkcję.
Na wszelki wypadek zapytałbym autora, dlaczego Rubber.