https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/business-commerce-general/2307007-constructability-input.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

English term or phrase:

constructability input

Polish translation:

opinia na temat mozliwosci wykonania (budowy) projektu

Added to glossary by Edyta Sawin
Dec 12, 2007 13:23
16 yrs ago
English term

constructability input

English to Polish Tech/Engineering Business/Commerce (general) bid format
Podaję kontekst:
1. Describe opportunities for contractor's organisation to provide constructability input to xx and/or design contractor
2. Describe examples of constructability input provided on recent projects
Change log

Dec 30, 2007 14:58: Edyta Sawin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/94464">Irena Chodorowska's</a> old entry - "constructability input"" to ""opinia na temat mozliwosci wykonania (budowy) projektu""

Discussion

Edyta Sawin Dec 12, 2007:
zazwyczaj jest to opinia komisyjna - po szeregu badan. To ja dziekuje i ciesze sie, ze moglam pomoc:)
Andrew Stanleyson Dec 12, 2007:
http://www.ktc.uky.edu/Reports/KTC_03_17_SPR_236_02_1F.pdf chyba esawin ma rację, strona 5, punkt 16 odośnika (tabela)

Proposed translations

18 mins
Selected

opinia na temat mozliwosci wykonania (budowy) projektu

byc moze
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję. Chyba rzeczywiście to jest właściwa odpowiedź. Przyszła już wcześniej przy pokazji innego pytania, ale miałam wątpliwości. Zastanawiam się, tylko czy opinia czy ekspertyza "
3 hrs

wkład do projektu budowy

maybe
Something went wrong...