Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
appraisal report
Norwegian translation:
takseringsrapport
Added to glossary by
Katarzyna Lewandowska, PhD
Sep 6, 2011 15:32
12 yrs ago
6 viewers *
English term
appraisal report
English to Norwegian
Law/Patents
Real Estate
Real Estates
An appraisal report is:
A cover document explaining in detail what type of value is being sought ("purpose") and how the appraisal is to be used ("function" or "assigned use").
The methodology and resources relied upon, including market analysis and market(s) selected.
A complete and accurate description of the property written in such a manner that it can be identified without photographs.
The date(s) and location of inspection, and the effective date of value.
A statement by the appraiser that he or she has no financial interest in the property or that such interest is disclosed in the report.
Can anyone provide the Norwegian equivalent?
Thank you!
A cover document explaining in detail what type of value is being sought ("purpose") and how the appraisal is to be used ("function" or "assigned use").
The methodology and resources relied upon, including market analysis and market(s) selected.
A complete and accurate description of the property written in such a manner that it can be identified without photographs.
The date(s) and location of inspection, and the effective date of value.
A statement by the appraiser that he or she has no financial interest in the property or that such interest is disclosed in the report.
Can anyone provide the Norwegian equivalent?
Thank you!
Proposed translations
(Norwegian)
4 +1 | takseringsrapport | Hege Jakobsen Lepri |
4 | Takst | Svein Hartwig Djaerff |
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
takseringsrapport
Appraiser" betyr i de fleste tilfeller "takstmann" (el. -kvinne) på norsk.
Dette gjør at jeg vil tro Appraisal report vil være takseringsrapport.
eller boliggsalgsrapport
eller takstrapport
eller takstmannsrapport
Dette gjør at jeg vil tro Appraisal report vil være takseringsrapport.
eller boliggsalgsrapport
eller takstrapport
eller takstmannsrapport
Peer comment(s):
agree |
Svein Hartwig Djaerff
: takstrapport i så fall, men jeg mener at "takst" er tilstrekkelig
12 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 hrs
Takst
"Takst" is the current term for this, no additions to this is common or necessary.
Example:
Bransjens desidert beste dataprogram for utarbeidelse av takster
ref.: http://www.ntf.no/
Example:
Bransjens desidert beste dataprogram for utarbeidelse av takster
ref.: http://www.ntf.no/
Peer comment(s):
neutral |
Hege Jakobsen Lepri
: jeg e rlitt i tvil om takst er mer enn den anslåtte verdien (et tall). Sist jeg fikk taksert noe lå det en rapport til grunn for denne verdien.
4 hrs
|
En takst på en fast eiendom er et 7-8 siders dokument som munner ut gjerne i verditakst og lånetakst
|
Discussion
If the latter is the case, then "takst" is the most adequate answer; if we're talking about a longer analysis of elements leading up to a monetary value, I think another translation should be used.
I would think "verditakst" could be appropriate here, possibly "takstrapport" to make it more general. When the market value is mentioned, like Leif states, it would be "verditakst".