GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 Jul 25, 2011 |
English to Norwegian translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / anatomy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joachim Stene Norway Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hårkutikula |
| ||
4 | håroverhud |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hårkutikula Explanation: Hei, se referanse :) Example sentence(s):
Reference: http://www.frisorsiden.no/index.php?fil=omhaar |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
håroverhud Explanation: Et mer norsk alternativ:) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.