16:44 Feb 1, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Computers (general) / content services for business | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: R. R. Italy Local time: 22:54 | ||||
Grading comment
|
benchmarking fondamentale/importante Explanation: Ok, benchmarking puoi lasciarlo così, mentre milestone è qualcosa di estremamente importante, soprattutto quando si parla di obiettivi da raggiungere |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
punto di riferimento per l'analisi comparativa / benchmarking Explanation: Ho pensato di renderla così: Elaborando migliaia di documenti con XXX, l’azienda è un punto di riferimento per l’analisi comparativa (Benchmarking) Benchmarking = benchmarking, analisi comparativa [Dizionario Economico e Commerciale Inglese. Hoepli] Pietra miliare: una pietra miliare è, in senso figurato, un avvenimento, un'opera o un personaggio talmente importanti da essere considerati punti di riferimento o di svolta di un processo storico, scientifico, etnico, culturale o anche individuale -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-02-01 19:03:56 GMT) -------------------------------------------------- oppure, "è diventata un punto di rifermento", per rendere meglio "achieve" |
| ||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|