https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/law-contracts/4138643-preadvice.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

English term or phrase:

preadvice

Hungarian translation:

avizó (értesítés)

Added to glossary by Adam Bogar
Dec 6, 2010 20:06
13 yrs ago
1 viewer *
English term

preadvice

English to Hungarian Bus/Financial Law: Contract(s) Forwarding contract
"According to this the total transit time calculated from the order date are 70 days plus 2 weeks preadvice time."

Discussion

Katalin Szilárd Dec 7, 2010:
Lehet formanyomtatvány és levél is A pre-advice lehet form vagy letter. De a lényege: van egy bizonyos szabványa (mit kell tartalmaznia).
hollowman2 Dec 7, 2010:
Katinak A Te logikádat követve a preadvice egy rendszeresített formanyomtatvány, amit az áru leszállítás előtt automatikusan megküldenek a fogadó fél részére. – Nos, ilyen formanyomtatvány nem létezik, mivel cégenként és termékenként is egyedileg döntenek az értesítés tartalmát illetően. Van ahol csak annyit tartalmaz az értesítő, hogy kb. mikor várható az áru érkezése és van ahol forgatókönyv készül, mivel annyira bonyolult az áru átadás-átvétel lebonyolításának módja. A gyakorlatban pedig az értesítés történhet akár szóban is vagy telefonon, rádión, stb.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

avizó (értesítés)

http://www.bankihitel.hu/?us=fogalomtar&id=61
Avizó
Értesítő levél pénz, áru, váltó elküldéséről, pénz esetében átutalásáról.



--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-12-06 20:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sőt pontosabban: előavizó
Lásd: Angol-magyar Pénzügyi Szótár (Akadémia Kiadó)

pre-advice = előavizó

Mivel pénzügyről van szó, a sima értesítést nem javaslom. Zárójelben csak azért adtam meg, mert az a jelentése.


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-12-06 20:50:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.keler.hu/keler/keler_files/File/Partnertajekoztat...

A jóváírásokat a KELER saját rendszerében a számlavezetője által küldött értesítők alapján végzi. Az ügyfélnek avizó megbízás (pre-advice) benyújtásával van lehetősége az átutalások
értéknapos felhasználhatóságának biztosítására.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-06 21:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

Katalinnak szóló válaszomban nem fért ki a referencia:

Tehát nagyon fontos, hogy az avizó kifejezés mind a pénzügyi tranzakciók esetében, mind pedig a logisztikában használatos szakkifejezést.

Lásd a definíciót:

http://www.bankihitel.hu/?us=fogalomtar&id=61

Avizó
Értesítő levél pénz, áru, váltó elküldéséről, pénz esetében átutalásáról.

Az egy dolog, hogy a definíciót a bankihitel.hu oldal szolgáltatta.
Ugyanis, ha valaki kinyitja az idegen szavak szótárát, és kikeresi az avizó szót, ugyanúgy megtalálja benne az "áruról szóló értesítés" jelentését:

avizó -> értesítő levél váltó vagy áru elküldéséről v. pénz átutalásáról

http://elib.kkf.hu/edip/D_11783.pdf

"Feladási értesítés/avizó. Dunaferrnek, mint feladónak az áru feladásáról, fuvareszközbe való berakásáról feladási értesítést, avizót kell küldenie faxon Primarynek. "


http://profitalhatsz.mkik.hu/vallalkozok/Logisztika_az_EU-ba...

Logisztika az EU-ban és Magyarországon

A szállítmányozók avizó dokumentumokat küldenek a megrendelő partnereinek (fel-és lerakó helyek) és leegyeztetik a rakodások pontos idejét, a jármű rendszámát, egyébfontosnak ítélt paramétert. A fuvarozási megbízás és a szállítmányozói visszaigazolást követően, a szállítmányozónak, folyamatos figyelemmel kell kísérnie az ügyletet.
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : A kérdés szerint szállítmányozásról van szó, nem pénzügyi tranzakcióról. "Forwarding contract".//Azt írtad: "Mivel pénzügyről van szó", és az összes referenciád pénzügyi volt, ezért bátorkodtam megjegyezni. (Mostmár tettél oda szállításit is.)
53 mins
Az avizó a szállítmányozásnál is használatos kifejezés. Lásd: definíció: Avizó: Értesítő levél.. áru.. elküldéséről..+ Note added at 1 hr// A szállítmányozó szerződés jog+pénzügy+logisztika kombinációja, és a kérdező is megadta a business/finance-t
neutral hollowman2 : Magyarul és közérthetően: előzetes (hivatalos) értesítés // Hogy mit tartalmazzon egy ilyen előzetes értesítés, ezt semmiféle szabályozás nem rendezi. Erről a szerződő felek és a gyakorlat dönt. (Legfeljebb ajánlás lehet, hogy mit érdemes belefoglalni.)
10 hrs
Ezt szokták beleírni a magyar szállítmányozási szerződésekbe. Lásd ref. Az előzetes értesítés nem pontos, mert nem adja meg miről értesít.// Dehogy a gyakorlat dönt! Pont ez a pre-advice szónak a lényege: az áru feladásáról kell szólnia, kizárólag
agree Klára Kalamár : avizó, értesítőlevél, feladási értesítés; http://www.kislexikon.hu/avizo.html
14 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
6 mins

előzetes értesítés

...
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : Szerintem is így nevezzük magyarul. Angolul kötőjeles alakban leggyakoribb: pre-advice. Szinonímái: pre-notification, pre-alert. Lásd pl.: http://www.kodak.com/US/en/corp/routingGuide/US-importing-pr...
27 mins
köszönöm
agree hollowman2 : Értelemszerűen is erről van szó. Sőt – szerződésekben még nyomatékosítani is lehet/érdemes: előzetes (hivatalos) értesítés
9 hrs
köszönöm
agree valderby
11 hrs
köszönöm
neutral Katalin Szilárd : Ehhez oda kellene írni, h az áru feladásáról. Tehát: "előzetes értesítés az áru feladásáról", így lenne pontos. De akkor már szerintem egyszerűbb/tömörebb a hivatalosan is használt avizó szó.//De ez így nem jó, mert előzetes értesítést bármiről lehet írni
13 hrs
én maradnék a magyar kifejezésnél
agree Iosif JUHASZ
21 hrs
köszönöm
Something went wrong...