https://www.proz.com/kudoz/english-to-finnish/human-resources/4563521-integrity.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Oct 23, 2011 10:18
12 yrs ago
English term

Integrity

English to Finnish Bus/Financial Human Resources
This module is assigned to assess employees understanding of the key messages from the Managers Integrity Message Workshop.

I think most of us would translate integrity as integriteetti in Finnish. The word is tricky, management speak, and corresponds to a number of words in Finnish, such as honesty etc, none of which seem to cover the word integrity. Suggestions? Views?
Proposed translations (Finnish)
4 eettisyys jne.

Proposed translations

24 mins
Selected

eettisyys jne.

Tässä yhteydessä voisi sopia esim. eettisyys... Eettinen tiedotus? Tuntematta workshopin sisältöä en uskalla mennä veikkaamaan varmasti.

Huomaa, että tähän kysymykseen on vastattu jo laajasti aikaisemmin (ks. linkki). Tämän sanan kääntäminen vaatii yleensä hieman mukautumista kontekstiin.
Note from asker:
Tama englantilainen esimerkki kuvaa sanan ihan täsmälleen: possession of firm principles to moral and/or profssional standards. Tässä on kyseessä yrityksen sisäinen koulutus, joka sisältää ei ainoastaan esim rehellisyyden tai lahjomattomuuden tai eettisyyden, vaan ehkä muitakin prodessionaalisia standardeja... yleisesti käytössä Englannissa. Olen katsellut muitakin vastauksia, yhä ajattelen että integriteetti on paras vaihtoehto? Kiitoksia paljon.
Yksi ehdotus aikaisemmin muualta on ollut Moitteettomuus, mikä sinänsä kuulostaa aika hyvältä. Mitä tuumaat?
Peer comment(s):

neutral Timo Lehtilä : 'Integriteetti' on melko laajasti käytössä. Käännös riippuu tilanteesta. Jos 'integrity' esiintyy satunnaisesti kerran, voi se olla esim. rehtiys. Jos se taas on teoksen keskeinen käsite, muu käännös kuin 'integriteetti' voi johtaa käsiteongelmiin.
5 hrs
neutral Arja Whiteside (X) : Erittäin hyvä artikkeli asiasta kannattaa tutustua http://www.psycon.fi/blogi/jere-vento/fi_FI/johtaminen-ja-et... (taas eng >fi sana joka voi todella mennä päälleen); johtamistyylit aika globaaleja nykyään
1 day 22 hrs
neutral Tarja Braun : GE:llä töissä ollessani puhuttiin myös suomeksi integriteetistä. Toisen amerikkalaisen firman suomalaisilla nettisivuilla puhutaan eettisistä normeista, joten käytin sitä tämän firman käännöksessä. Muuten sanoisin integriteetti.
2 days 5 hrs
neutral Katja Jääskeläinen : Minäkin kannatan integriteettiä. Olin juuri Ethics & Integrity -nimisessä seminaarissa, joten kyllä näillä on käytännössäkin pieni ero.
3 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.