https://www.proz.com/kudoz/english-to-finnish/finance-general/1307344-broad-market.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Apr 12, 2006 04:36
18 yrs ago
English term

broad market

English to Finnish Bus/Financial Finance (general)
Kaupan sanakirja ehdottaa "vilkkaita markkinoita", mutta ei oikein tunnu istuvan tähän.

Konteksti: ...robust economic growth and benign inflation helped to propel the broad market to its highest level...

Proposed translations

3 days 10 hrs
Selected

osakemarkkinat

Viittaa yleensä (USA) osakemarkkinoiden indeksiin kuten Wilshire 5000, joka seuraa 5000 yritysarvopaperin arvon kehitystä. Broad-sana tulee siita etta indeksit kuten S&P 500 tai Dow Jones ovat suppeampia (narrow) mittareita.
Ehdotan tuon lyhyen tekstinäytteen perusteella käännökseksi "osakemarkkinat"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jep, näin itsekin tulkitsin merkityksen, mutta en keksinyt hyvää suomennosta. Tämä on varmasti yksinkertaisuudessaan hyvä ratkaisu. Kiitos."
2 hrs

laajat markkinat

kännettyny irrallisina, en tiedä "istuuko" kont...teenkö liian helpoksi..)
Something went wrong...