GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:37 Dec 5, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Dancing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 03:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | 艺术家驻住计划 |
| ||
4 | 驻校 |
|
艺术家驻住计划 Explanation: 由于很多英国艺术家喜欢自由业, 所以有些工作需要他们驻校或驻团, 让他们固定在项目上工作。这种工作形式在英国非常普遍。 更多有关 residency 解释在 Wikipedia 可以找到。 -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2013-12-05 08:59:36 GMT) -------------------------------------------------- http://zh.wikipedia.org/zh/藝術村 -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-12-05 13:28:55 GMT) -------------------------------------------------- 谢谢各位的赞同,非常同意各位的看法,让我根据该履历提供的原文试译一下,以供参考: 1。 LCDT - 随 LCDT 舞团进驻英国多間教育学院表演兼教学,为期 12 周。 2。 在艺术协会 Arts Council 的一个开创项目中,以首席舞蹈家身分进驻在汉普夏一间综合中学,负责教学和舞蹈编排。 3。 除了在 LCDT 担任编舞及首席舞蹈家的工作外,也同时身兼数职,带领舞蹈团参与多个驻住计划,并发展舞蹈员培训技巧。 供參考。 |
| |
Grading comment
| ||