https://www.proz.com/kudoz/czech-to-english/electronics-elect-eng/3123251-podp%C4%9Btov%C3%A1-c%C3%ADvka.html&phpv_redirected=1
Mar 5, 2009 23:19
15 yrs ago
Czech term

Podpětová cívka

Czech to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
X23 je vystup pro ovladani ***podpetove civky***, obvod D3 spozduje jeji odpad pri vypinani X12 je vystup pro ovladani vypinaci civky, obvod D23 spozduje jeji ***pritah***

Je podpetova civka - support coil a co je pritah? Dakujem
Proposed translations (English)
4 +3 under voltage coil
2 UVR

Discussion

Pavel Blann Mar 5, 2009:
"přítah" je další dotaz...

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

under voltage coil

Google it - plenty of links :)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-03-05 23:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

přítah - 'attraction', 'pull'? - toto naozaj neviem :( Necham to na Pavla...
Peer comment(s):

agree Pavel Blann
18 mins
Díky!
neutral Stuart Hoskins : I'm always a bit wary when googling returns fewer than a thousand results for an English term, but this could well be it.
4 hrs
It isn't one of my specialist areas ...
agree Michal Zugec : a přítah bych dal "pull-up"
6 hrs
díky!
agree Kateřina Suchánková
6 hrs
díky!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks very much. It is difficult to decide when both answers are good. This time I will take into consideration peer comments though"
4 hrs

UVR

It could be undervoltage release (I found Podpětová cívka as "UVR")

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-03-06 07:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

The text is about a time-delayed undervoltage release/relay, and the zpožděný přítah is "on-delayed" (as opposed to "off-delayed")
http://kmparts.com/moeller.electric/function-relays.pdf
http://www.bqz.sk/download/_INFO/spinaci_ridici_pristroje_nn...
Something went wrong...