GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:45 May 8, 2017 |
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 13:19 | ||||
Grading comment
|
in his/her name and on his/her benefit/on one's account and name, in his own name, on his own behalf Explanation: in his/her name and on his/her benefit SOURCE: The Croatian SME Observatory Report 2012 Odluke o polaganju depozita u kunama na inozemne financijske kredite, i dana jamstva ("Narodne novine" broj 94/00) banka ovlaštena za poslove s inozemstvom uplaćuje kunski depozit na račun Hrvatske narodne banke u visini 30% od iznosa financijskog kredita za konverziju u kune po poslovima koje je zaključila u svoje ime i za svoj račun i u svoje ime, a za račun druge domaće osobe s rokom dospijeća do 1 godine. of the Decision on depositing kunas on foreign financial loans, and given guarantees (" Official Gazettes of the Republic of Croatia " number 94/00) a bank authorized for external operations makes payments in kuna deposit on a Croatian National Bank account equal to 30 % of the amount of a financial loan for conversion in kuna according to deals which were concluded on the Bank's account and name, and for the account of other domestic persons with the due date of 1 year. SOURCE: NeuroTran® prijevodi 34. In that regard, as the Advocate General has observed in points 40 and 41 of his Opinion, in order to assess whether that employer-employee relationship exists, it is necessary to check whether the person concerned performs his activities in his own name, on his own behalf and under his own responsibility, 34. U tom pogledu, kao što je to naveo nezavisni odvjetnik u točkama 40. i 41. svojeg mišljenja, kako bi se utvrdilo postojanje tog podređenog odnosa, valja provjeriti obavlja li predmetna osoba svoje aktivnosti u svoje ime i za svoj račun, pod vlastitom odgovornošću te snosi li gospodarski rizik koji je povezan s njihovim provođenjem. SOURCE: Parties Grounds Operative part Parties In Case C-276/14, |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
14 mins confidence:
25 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |