Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
čokoladne table
English translation:
block of chocolate/chocolate block
Added to glossary by
I Hodak
Feb 1, 2009 12:46
15 yrs ago
Croatian term
čokoladne table
Non-PRO
Croatian to English
Other
Food & Drink
ili 'tabla čokolade', znači čokolade u obliku table/ploče, nisu štangice, candies, deserti, dražeje, ili bilo šta drugo, nego baš tabla čokolade; jel ima neki određeni termin, ili je to samo 'chocolate', no trebam takav precizni termin!
Hvala!
Hvala!
Proposed translations
(English)
4 | block of chocolate | Slavica Kosca |
4 +2 | chocolate bar(s) | Ana Kübli |
4 +1 | chocolate slabs | bonafide1313 |
Proposed translations
29 mins
Selected
block of chocolate
Mislim da razlika ipak postoji: 'bar' se odnosi na štangice (postoji i definicija za 'chocolate bar': chocolate made in form of a bar), a za klasičnu čokoladu se koristi: 'block of chocolate' ili 'chocolate block'. Ja bih upotrijebila i 'table' i 'tablet', samo bih sa 'bar' bila oprezna radi toga što mislim da se odnosi na štangice i na čokoladice u stilu MilkyWay i sl.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala! "
+2
3 mins
chocolate bar(s)
Od "Schokoladentafel"... to mi je prvo palo na pamet
Peer comment(s):
agree |
Valentina Balšić
: Slažem se, u engleskom čini se nema razlike između "table"/"ploče" i "štangice". http://images.google.ie/images?hl=en&q="chocolate bar"&btnG=...
2 mins
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 days
|
+1
21 mins
chocolate slabs
Ovo je jedna varijanta, iz mog iskustva za veće čokoladne table, ono što mi tradicionalno nazivamo "čokolada":))), često se rabi "chocolate slabs"
Reference:
http://www.mietteshop.co.uk/product.asp?intProdID=1&intCatalogID=1&CatalogueName=Chocolate%20Slabs
Peer comment(s):
agree |
Kemal Mustajbegovic
: Bingo!
4 mins
|
E da je bar, hahaha! Hvala na komentaru i dobrim željama, ali nedjelja je, ne mogu kupiti srećku:)
|
Something went wrong...