https://www.proz.com/forum/finnish/183487-hyv%C3%A4_s%C3%A4hk%C3%B6inen_sanakirja.html&phpv_redirected=1

Hyvä sähköinen sanakirja?
Thread poster: Heinrich Pesch
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 15:59
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Oct 21, 2010

Mitä voitte suositella? Minulla on Eurotranslator, mutta usein sen sanavarasto on melko suppea. Nyt esim. olin etsimässä saksan Kirmes-sanalle englanninkielisiä vastineita, mutta Eurotranslator ei tunne koko sanaa.

t. Heinrich


 
Päivikki Eriksson (X)
Päivikki Eriksson (X)  Identity Verified
Sweden
Local time: 14:59
Swedish to Finnish
+ ...
Kielikone.fi Oct 21, 2010

Itse käytän Kielikoneen (kielikone.fi) MOT-palvelua. Siihen voi valita haluamansa sanakirjat ja käyttää niitä kaikkia samassa käyttöliittymässä. Toimii minusta hyvin, mutta täydellistä sanakirjaahan ei ole olemassa...

 
Outi Pollari
Outi Pollari  Identity Verified
Finland
Local time: 15:59
Russian to Finnish
+ ...
MOT myös täällä Oct 21, 2010

Hei!
Päivikki Eriksson jo vastasikin ja voin yhtyä hänen suositteluunsa. Kielikoneen MOT on kätevä, kun kaikki sanakirjat voivat tavallaan olla auki yhtä aikaa. Näin voi ongelmallista sanaa hakea parilla klikkauksella eri kieliparien kautta. Itse käännän venäjästä ja englannista sekä näihin kieliin päin ja vaikka MOTin venäjän sanakirjassa on paljon puutteita, voin usein hakea apua su-en-su ja ve-en-ve -sanakirjojen kautta, tai hakea vaikka synonyymejä Kielitoimiston KIE
... See more
Hei!
Päivikki Eriksson jo vastasikin ja voin yhtyä hänen suositteluunsa. Kielikoneen MOT on kätevä, kun kaikki sanakirjat voivat tavallaan olla auki yhtä aikaa. Näin voi ongelmallista sanaa hakea parilla klikkauksella eri kieliparien kautta. Itse käännän venäjästä ja englannista sekä näihin kieliin päin ja vaikka MOTin venäjän sanakirjassa on paljon puutteita, voin usein hakea apua su-en-su ja ve-en-ve -sanakirjojen kautta, tai hakea vaikka synonyymejä Kielitoimiston KIELO-sanakirjasta. Toki vanhat kunnon painetut sanakirjat ovat silti työpöydällä, mutta niihin tulee turvauduttua yleensä vasta kun MOTin sanakirjojen vastineet epäilyttävät tai eivät muuten tyydytä.

Kielikoneella on välillä erilaisia kampanjoita kääntäjille, joissa saa vähän alennusta listahinnoista, ja tarjousta kannattaa aina pyytää, vaikka ei olisikaan kampanja menossa.
Collapse


 
Owen Witesman
Owen Witesman
Local time: 06:59
Finnish to English
+ ...
Myös MOT Oct 21, 2010

MOT on ehdoton ykkönen. Saat alennuksia jos olet Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton jäsen.

 
finnword1
finnword1
United States
Local time: 08:59
English to Finnish
+ ...
täältä löytyy kirmes Oct 1, 2012

http://www.dict.cc/?s=Kirmes

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hyvä sähköinen sanakirja?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »