What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I am regularly working on a translation project...


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I have been working on my clients' projects (NDAs).


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I have been working on several projects (software, IT)


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

UI translations (thousands words)


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I have been busy translating for a major U.S. company. I also passed a translation test for a translation agency!


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com mobile shared:

translation tests


Cool!

I Do That



  • English to French
(edited)
Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

Audiovisual translation and general translation for my MA program.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I forgot: I translated a 10k market study ENG->FR last week!


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I have been translating descriptions for the clothing industry.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

Completing a 1,000-word translation and editing another one for my Master's program.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I have been trained to work on a customer web program to do French content editing and translation for the clothing/homeware industry.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I just finished a short translation for a Canadian company. I will be translating some garment descriptions soon.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

While waiting on a new translation project from a regular client, I will be working on tests and translation samples.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I have just started translating two questionnaires for patients and specialists in the healthcare sector, 9,400 words, English to French.


Cool!

2 usersI Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

Translation tests for audiovisual subtitling


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I have been taking several tests in order to work with translation agencies.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com mobile shared:

Translation Eng->Fr of a landing page for a survey company


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 2000 words
  • Internet, e-Commerce
(edited)
Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I have just started a 8,500-word project related to an ENG->FR translation of several user manuals about dentistry instruments for a global brand..


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I just completed the translation of a small letter SPA->FR


Cool!

I Do That



  • Spanish to French
  • 319 words
  • Restaurant
Nadine Maggard posting from ProZ.com mobile shared:

just finished proofreading a file related to businesses


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 800 words
  • Finance (general)
  • Microsoft Excel
  • 100% complete
(edited)
Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I just finished a translation test about TV series.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I am finishing the translation of a survey questionnaire.


Cool!

I Do That



Nadine Maggard posting from ProZ.com shared:

I am finishing the translation of a Business Plan and a Pitch Deck


Cool!

I Do That