What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Myrtha Russell de Martin posting from TM-Town shared:

COVID-19 Document

COVID


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • CafeTran
(edited)
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Certified Legal documents

Repatriation, Legal, Documents


Cool!

I Do That



  • 8000 words
  • Law (general)
  • 10% complete
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Website


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • Laws and regulations
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Facilitator’s Guide for an ONG Training

Climate Change, Agenda, Law, Disaster Risk Reduction, Preparedness


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 5000 words
  • Training, Law (general), International Org/Dev/Coop
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Synthesis report

DRR, LAW, PPT, Child protection, Sex and gender based violence


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 15000 words
  • International Org/Dev/Coop
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

IDRL Document

IDRL, Checklist, Law, DRR, Humanitarian Aid


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 15000 words
  • Law (general), IDRL, DRR
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Strategic Evaluation

Migrants, CBI, families, Surveys, Evaluations


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 7000 words
  • International Org/Dev/Coop
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete

Recomendation letter for ONG employee

ONG, European Union, Urban innovation, Resilience, Threats


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • CafeTran Espresso
  • 50% complete
(edited)
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Handbook on Law

Sendai Framework, Hyogo Framework, Handbook, Checklist


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 33000 words
  • Nations, DRR, Law & Regulations, Agreements
  • CafeTran Espresso
(edited)
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Spanish to French translation

Adoption, Document, Family, Background


Cool!

I Do That



  • Social Science, Sociology, Ethics, etc.
  • CafeTran Espresso
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Project Proposal

Frameworks,Disaster Response,Propositions,IDRL


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • International Org/Dev/Coop
  • CafeTran Espresso
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Disaster and Crisis Management Report

Emergency,Management,Disasters,Operations,International Disaster Response Law


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • 10000 words
  • Management
  • CafeTran Espresso
(edited)
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Optimizing a client’s Resume


Cool!

I Do That



  • 100% complete
(edited)
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Training on Digital Marketing


Cool!

I Do That



Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Translating additional pages for an International Aid Narrative document

Capacity Building,Structures,International Collaboration,Innovation,Trust


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 10000 words
  • International Org/Dev/Coop, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Resilience, AID
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com shared:

Currently, working on a very interesting narrative document from English to Spanish of over 8K words for a global brand


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 8200 words
  • International Aid, Resilience, ONGs
(edited)