What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Showing only entries by Claudio Porcellana (X). Show everyone's. just completed a 6000 words subtitles translation for a med webinar video Fax medical report Italian to English, about 2000 words + OCR working on a 20,000 words molecular biology brochure 1 user a cataract and vitrectomy phaco system, about 3000 words a manual and other documentation of an ultrasound device, included its application/app; about 20,000 words electronic device to analyze exercise parameters, about 6000 words quarterly veterinary magazine, ongoing, about 25,000 words patient travel card for biosimilars, about 7,000 words Autoinjector pen for diabetes, various docs, about 7000 words the brain part of a human anatomy app, about 3000 words translating the umpteenth GDPR form, about 2000 words very tough revision for a psychology 100+ items QoL survey about 1000 words, English to Italian translation of the dental part of a human anatomy app a trial about refractory multiple myeloma, about 4000 words a Nivolumab + Epacadostat trial
(edited) pet dermatology, vet journal, about 20,000 words a study about Non-Small Cell Lung Cancer (NSCLC) with about 10,000 words Social media for vet practices, about 20,000 words PIL and RCP of a bioequivalent drug, about 2,500 words software for herd management, about 12,000 words
a new therapy for NSCLC
Notification of facility and Notification of contained use of gene therapy
the website for a company specialized in ophthalmic surgery
quarterly veterinary magazine
|