What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Just finished 3 000 words in wood processing for one of my direct clients. Feels great on a Friday. ENJOY your weekend! Huge translation project in an online tool (58,000 words)
Januarys small batch of projects (DA-SV)
Januarys batch of small projects (EN-SV)
I translated a larger manual for a water cleaning facility management system back in Nov. 2018 – a lot of fun!
I finished a very exciting technical project back in Dec. about large crane tongs.
I just finished a manual for glass doors and windows – and I had a blast doing it!
Collective word count (april - oktober).
Webcontent (golf products).
PM regarding a new division of a company.
Translation of a offer regarding extra equipment to an already finished setup.
Simple text online.
Subtitles for a video on crime prevention.
Finalizing work of a game that teaches kids to code.
Insurance papers
Translation of text on a hair product can.
Translation of a user manual - steak thermometer(s).
Press-release - opening of visitation to a historical ruin.
Proofreading of a web ad concerning cd burning software.
Newspaper ad about an art fair.
Newspaper article about an international art fair.
Update of an already existing manual for a transport line (concrete).
Blog article regarding change of domain.
Proofreading - social media posts for a large car company
Seasonal report (huge safety and insurance company).
Marketing material for stores - lawn mowers.
E-commerce translation (children car track).
E-commerce translation (children crayons).
Newsletter for an international company providing safety solutions.
Website localization (3387 w).
Proofreading and localization of an incorrect label for honey.
Terms of delivery.
Safety data sheet.
Product texts that are applied to a range of hair products.
Coding software for kids - box translation.
Marketing PM regarding travel insurance.
Questions for users.
Large technical catalog (welding spare parts).
Proofreading of bottle label (dangerous product).
Marketing brochure for a high speed industry door.
Instruction on how to make your own eraser using a mold and an oven.
(edited) Text on a box and in a manual for a children bracelet maker.
Marketing sheet offering a free bluetooth speaker after purchase.
Short ingredients list.
Legal section for consent regarding collecting of personal data (large international bank).
Short product text.
Interoffice PM
Product label text for multiple cleaning products.
Partnership information from a well renown assistance network
Proofreading - Short product text.
|