What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Product descriptions and website content of one of the main leading providers of AV/IT connectivity and management solutions

switches, extenders, security, cables, control rooms


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 14000 words
  • Electronics / Elect Eng, Telecom(munications), Internet, e-Commerce
  • Trados Studio
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating four courses on internal audits, 15000 words


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 15000 words
  • Trados Studio
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

This morning I finished a patent about an intramedullary graft harvester. Very interesting project!

graft, intramedullar, tissue, harvest


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 4954 words
  • Medical (general), Patents, Medical: Instruments
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Brochures about oncology and celular enrichment

oncology, DNA, RNA, genes, tumors


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 7000 words
  • Medical (general), Medical: Instruments
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Working on a patent about gardening tools

gardening, patents, motor


Cool!

1 userI Do That



  • English to Spanish
  • 4500 words
  • gardening, Patents
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Working on the translation of another course about H&S and QMS

health and safety, quality management systems, ISO, BS, OHSAS


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 60000 words
  • Business/Commerce (general), Management, Safety
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a patent about printer systems

printing systems


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6000 words
  • Printing & Publishing, Patents
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

About to start the translation of a chemical patent about a method of predicting the critical solvent power of a visbroken residue stream

visbroken residue stream, solvant, chemical patent, petroleum


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 12000 words
  • Chemistry, Chem Sci/Eng, Patents, Petroleum Eng/Sci
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just finished a landing page text for one of the leading providers of AV/IT connectivity and management solutions, English to Spanish, 600 words

AV signals, signal distribution, extensor, switch


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 600 words
  • IT, Business/Commerce (general), Electronics / Elect Eng
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just finished a report for IDC Technology Spotlight about retail businesses and technology (sponsored by one of the biggest manufacturers of personal computers, consumer electronics, home appliances, and medical equipment)

self-checkout, autoservicio, comercio minorista, retail


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2500 words
  • Retail, IT (Information Technology), Computers: Software
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of several patents (engineering, medical and chemical)

medical patent, chemical patent, engineering


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 30000 words
  • Chemistry, Chem Sci/Eng, Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

I've just delivered the translation of several brochures and white papers about software services for development and management

cloud, data management, data cataloguing, pipelines, hybrid data


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 15000 words
  • Computers: Software, Computers: Systems, Networks, Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just started the translation of a new patent about refrigerating machines and heat exchangers.

refrigerating machines


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6500 words
  • Patents, Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Two three projects about IA and data delivered this week! But two more coming for next week!

data, clouds, datos, nubes, IA


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 7500 words
  • IT (Information Technology), Computers: Software, Computers: Hardware
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just delivered the translation of a patent about cables and terminals

cables, terminals, voltage


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 5500 words
  • Electronics / Elect Eng, Patents
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

I'm translating a chemical patent on nutritional shakes and supplements.

Nutrition shakes, healthy shakes, chemistry, supplements


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 11000 words
  • Patents, Chemistry, Chem Sci/Eng, Food & Drink
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Working on a very interesting patent about high strength steel sheets for the biggest multinational steel manufacturing corporation, 7000 words

steel sheet, chemical reactions


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 7000 words
  • Patents, Metallurgy / Casting, Chemistry, Chem Sci/Eng
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Currently translating a patent about a method for sealing a medicament inside a delivery device

medical delivery device, medicine, patent, medical devices


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 8800 words
  • Patents, Medical: Instruments, Medical: Pharmaceuticals
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a patent about wireless electronic pumps and trans-anal irrigation devices

trans-anal irrigation systems, medical devices, fluid tubings, wireless electronic pump


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 20000 words
  • Patents, Medical: Instruments
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a patent about a coating composition that include a thermoplastic dispersion.

coating, epoxi, thermoplastic material


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 17000 words
  • Law: Patents, Trademarks, Copyright, Patents, Chemistry, Chem Sci/Eng
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just finished a couple of small projects about IT, displays, technology and programming languages.

technology, displays


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1000 words
  • displays, it, marketing, Computers: Hardware
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of a patent about a chlorine derivative for use in photodynamic therapy, cytoluminescent therapy and photodynamic diagnosis

patent, cancer, pharmaceutical compound, photodynamic therapy, diagnosis


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 11500 words
  • Patents, Chemistry, Chem Sci/Eng, Medical: Pharmaceuticals
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a patent about multipolar connectors

cable, electrical engineering, patent


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 4000 words
  • Electronics / Elect Eng, Patents
  • SDL TRADOS
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

I've just started the translation of two ISO certification courses on ISMS and audits

ISO, Audits, Management systems


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 75000 words
  • Management, IT (Information Technology)
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a patent about a resource reconfiguration method and base station

Telecommunications, patents, user equipment, signals


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 22000 words
  • Telecom(munications), Patents, Law: Patents, Trademarks, Copyright
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating some courses about EMS, ISO certifications and the scheme FSSC 22000.

ISO, FSSC 22000, EMS, Certification, Courses


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 50000 words
  • Food & Drink, Automotive / Cars & Trucks, Environment & Ecology
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just delivered a translation of a chemical patent about lubricants. Next!

patent, lubricant, chemical compounds, polymers


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 3500 words
  • Law: Patents, Trademarks, Copyright, Patents, Chemistry, Chem Sci/Eng
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translation of a ISO course for internal auditors

ISO, food safety, certification, FSSC 22000


Cool!

I Do That

1 user

  • English to Spanish
  • 35000 words
  • ISO, Business/Commerce (general), Food & Drink
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a course about the Food Safety System Certification 22000 scheme

ISO, FSSC 22000, certification, course


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 7200 words
  • ISO, Business/Commerce (general), Food & Drink
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just delivered the translation of four IFUs about internal bone fixation devices.

orthopedics, fixation devices, screws, plates


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 7200 words
  • Medical (general), Medical: Instruments
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a patent about a cosmetic composition

chemistry, polymers, patent, cosmetics


Cool!

1 userI Do That



  • English to Spanish
  • 18000 words
  • Chemistry, Chem Sci/Eng, Patents, Science (general)
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translation of a patent about circuits and signals, 25000 words

patent, circuits, signals, devices


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 25000 words
  • Patents, Telecom(munications), Electronics / Elect Eng
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translation of the teaching materials of two courses about ISO certifications for an important British company

ISO, management systems, course


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 75000 words
  • Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Management
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a patent about a method for the dispersion of nanoparticles in a fluid

chemistry, patent, fluids, nanoparticles


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 3800 words
  • Law: Patents, Trademarks, Copyright, Patents, Chemistry, Chem Sci/Eng, Engineering: Industrial
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translation an introduction course about a ISO certification

ISO, Certification, Marketing, Accounting, Logistics


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 28000 words
  • Accounting, ISO, Finance (general)
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a 6-page article about Edge Computing

edge computing, cloud computing, data, technology, software


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2500 words
  • IT (Information Technology), Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Report on airport security for the expansion of an international airport, 9500 words

aerospace, safety


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 9500 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Safety
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a patent about subsea cables

cable, patent, telecommunications


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 8000 words
  • Patents, electronics, Telecom(munications)
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a medical document about allograft demineralized bone matrices

medical, allograft


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 500 words
  • Medical (general), Law (general)
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Currently translating a Privacy Policy for an international company specialized in dietary products

dietary products, legal, privacy policy


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6000 words
  • Medical (general)
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a brochure of a cloud-native and AI platform

IT, hardware, software, technology, data and AI


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 480 words
  • IT (Information Technology), Marketing / Market Research, Computers: Software
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just finished the review of a telecommunications patent

IT, Telecommunications, Technology


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 5000 words
  • Law: Patents, Trademarks, Copyright, Patents
  • memoQ
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a workstation user manual. Busy week ahead until Monday!

IT, integration system


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 20000 words
  • IT, Computers: Software, Computers: Hardware
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating an executive brief about architectures with cloud services

IT, cloud, architecture, technology, executive brief


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 3500 words
  • IT, Computers: Software, Computers: Hardware
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a script of a video to raise awareness about amyotrophic lateral sclerosis (ALS)

ALS, Motor neuron disease, Medicine, Video, script


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1800 words
  • Medical (general)
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a 4500-word document with technical details and specifications about software solutions that provides an open, faster and more secure way to move core business applications to any cloud.

IT, hybrid cloud, technical document, enterprise, management


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 4500 words
  • IT (Information Technology), Marketing / Market Research, Computers: Software
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Just accepted the translation of a patent of a medical device (English into Spanish). Busy weekend ahead!

patent, medical device


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • Patents, Medical: Instruments
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Working on the translation of several infographic posters for an important multinational information technology company (EN > ES, 2500 words)

Business, Artificial Intelligence, Technology, Marketing


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • English to Spanish
  • 2500 words
  • IT (Information Technology), Business/Commerce (general), Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Translating a brochure of KVM switches and Pro AV devices, 2000 words, EN > ES

KVM,switches,devices,brochure,event guide


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2000 words
  • Electronics, Telecom(munications), Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
(edited)
Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Working on a translation of a patent, EN > ES, Chemical Engineering, 6000 words.


Cool!

1 userI Do That



  • English to Spanish
  • Patents, Chemistry, Chem Sci/Eng
(edited)